English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Тупая сучка

Тупая сучка tradutor Espanhol

66 parallel translation
Тупая сучка. - Дэбби?
¿ Debbie?
Тупая сучка разрезала себе запястья, да еще и в длину!
¡ La muy estúpida se había cortado las venas!
Ты не ленивая тупая сучка.
No sos perezosa, puta.
"Ты, тупая сучка, зачем столько плакать?"
" Eres una tonta, ¿ por qué lloraste tanto?
У меня нет... потом... ты, тупая сучка.
No voy a tener un después, perra estúpida.
Ты тупая сучка!
¡ Puta perra!
Тупая сучка-наркоша.
Estúpida puta drogadicta.
Я не это сказал, тупая сучка.
¡ Eso no es lo que he dicho, zorra frígida!
Тупая сучка.
Perra estúpida.
Ты - тупая сучка. Ты даже не понимаешь, да?
eres una Perra fea estupida no lo has entendido, verdad?
Это была та... "тупая сучка".
Fue esa... estúpida zorra.
Ты тупая сучка.
Eres una pequeña perra estúpida.
Тупая сучка поведётся на это.
Esa perra estúpida se tragará eso.
Тупая сучка
¡ Maldita perra!
Тупая сучка.
Pequeña y estúpida puta.
Ты тупая сучка, Ла Тойя.
Eres una zorra tonta del culo, La Toya.
Я Минди Лахири, доктор, ты, тупая сучка!
¡ Soy la doctora Mindy Lahiri, maldita zorra!
- Ты тупая сучка.
- ¡ Zorra estúpida!
Быстрее, тупая сучка.
Date prisa, zorra estúpida.
Тупая сучка!
¡ Zorra estúpida!
Здоровенная тупая сучка неизвестно откуда.
Una zorra grande y estúpida de no sé dónde.
Вот тупая сучка.
¿ Aquí? Estupida, perra necesitada.
- Потому что так и есть, тупая сучка.
- Simplemente lo es, perra estúpida.
- Господи, тупая сучка.
- Dios, perra estúpida.
Вот его тупая сучка.
Aquí llega su perra estúpida.
Ах ты тупая сучка.
Puta estúpida.
Это просто сова, тупая сучка.
Es solo un búho, perra tonta.
Вся твоя семья погибла, и все, что ты можешь — просто рыскать в поисках выпивки, как тупая сучка из колледжа.
Tu familia entera se ha ido, lo único que puedes hacer es salir a buscar alcohol como una perra tonta colegiala.
Тупая сучка!
¡ Perra estúpida!
Знаешь, я думаю, Мэрил Стрип - тупая сучка.
Sabes, creo Meryl Streep es una perra estúpida.
Оу... Тупая сучка!
¡ Zorra estúpida!
– Тупая сучка!
- Perra estúpida.
Ты, тупая сучка!
¡ Perra estúpida!
- Ты, тупая сучка!
Perra estúpida.
- Тупая сучка вроде Кристин убила бы всю группу на первой же неделе.
Con tontos como Christine hubiéramos muerto en una semana.
Сучка ты тупая!
estupida perra eres tu!
Просто верни ему его диски, сучка тупая!
Solo devuelvele sus álbumes de distinción, zorra!
Нет, тупая ты сучка, потому что ты уничтожила жизнь моего брата.
¿ Por Nate o Colin? No, perra estúpida, porque destruiste la vida de mi hermano.
- Нет, не притворяюсь, тупая ты сучка!
No, no estoy actuando, ¡ perra!
Тупая маленькая сучка.
Esa estúpida maldita.
Ах ты тупая маленькая сучка.
Pequeña zorra imbécil.
Ты, тупая маленькая сучка!
¡ Eres una puta estúpida!
Сандра... тупая ты сучка.
- Ahora... - Oh Sandra... perra tonta.
Теперь ты звучишь как тупая... научная сучка.
Te hace sonar como una estúpido, eh, la ciencia perra.
Тупая научная сучка не смогла сделать меня умнее.
Estúpida zorra de la ciencia no me pudo hacer más inteligente.
Ты тупая ирландская сучка, ты это знаешь?
Usted es una perra irlandesa estúpido, ¿ lo sabías?
Спокойно, тупая сучка.
Cállate, perra estúpida.
Тупая ты сучка!
¡ Zorra estúpida!
- Что еще за тупая сучка?
¿ Quién es esta estúpida zorra?
Ты тупая противная сучка.
Fea puta estúpida.
Ты живешь, вот почему ты такая восхитительная! Тупая ты сучка!
¡ Vives la vida, por eso eres tan excitante, perra loca!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]