Тёрнеру tradutor Espanhol
59 parallel translation
Мы устроим этому парню Тёрнеру приём по высшему классу.
Atenderemos a este tal Turner con el tratamiento de primera.
Я говорил Мичи, Акселу Тёрнеру нельзя доверять.
Le dije a Mitchie que no se puede confiar en Axel Turner.
Я сообщу мистеру Тёрнеру.
Le dejaré saber al Sr. Turner.
Тебе ещё нужно найти кейс, который Хорст Гёбел принес Тёрнеру.
Todavía tienes que encontrar esta maleta de Horst Goebel le trajo a Turner.
Кейдж был в курсе, и это угрожало Тёрнеру.
Lo que sea que Cage sabía, constituía una amenaza para Turner.
Мне надо знать, что было в кейсе, который Хорст Гёбел дал Тёрнеру.
Necesito saber qué hay en la maleta que Horst Goebel le dio a Turner.
- С чего бы Захир доверять Джеку Тёрнеру?
- ¿ Por qué confiaría Zahir en Jack Turner?
Зачем кому-то из лагеря Захиры пересылать его Джеку Тёрнеру?
¿ Por qué alguien del bando de Zahir le enviaría eso a Jack Turner?
Похоже, что электростанция на миллиард фунтов не совсем по зубам мистеру Тёрнеру.
Una utilidad de mil millones de libras pueden estar un poco fuera del alcance del Sr. Turner.
Отпечаток принадлежит Чарльзу Тёрнеру.
La mano pertenecía a Charles Turner.
Кто-то позвонил Тёрнеру за двадцать минут до того, как схватили Хасана.
Alguien llamó a Turner veinte minutos antes que Hasan fuera atrapado.
Тёрнеру понадобится технический партнер.
Turner necesita un asociado técnico.
Мне нужно знать, что в кейсе, который Хорст Гёбел передал Тёрнеру.
Necesito saber lo que hay en el maletín que Horst Goebel le dio a Turner.
Я не отдал бы это Джеку Тёрнеру.
Yo no le entregaría esto a Jack Turner.
Сразу же звони Тёрнеру И дай ему координаты
Pon a Turner en línea de inmediato y dale la localización.
- Звоните доктору Тёрнеру.
- ¿ Qué ocurre? - Llame al Dr. Turner.
тут, эм, гватемальская бабулька, изучающая английский по "Тёрнеру и Хучу"
Hay una abuela de Guatemala que ha estando aprendiendo inglés viendo "Socios y sabuesos"
Я позвоню доктору Тёрнеру.
Voy a tener que llamar al doctor Turner.
И если я почувствую что-то неладное, мы позвоним доктору Тёрнеру! Закройте глаза, Нелли.
Y si noto el más mínimo riesgo, llamaremos al Dr. Turner. Ahora, cierra los ojos, Nellie.
Зачем Тёрнеру мог понадобиться дом Мерлина?
¿ Qué querría Turner de la casa de Merlyn?
Зачем Тёрнеру могло понадобиться уничтожать город?
¿ Por qué querría Turner destruir la ciudad?
Нужно бы отвезти тебя к доктору Тёрнеру.
Necesitamos ver al Dr Turner.
Позвони Тёрнеру в аэропорт, подтверди, что дело о сентябрьской угрозе закрыто.
Llama a Turner del aeropuerto y confirma que cerraron el expediente de la amenaza de septiembre.
Мои сожаления доктору Тернеру.
Excúsame. Estoy ocupado y no quiero que me molesten.
Скажи Тернеру.
Ve y díselo a Turner.
А этому Тернеру нравятся иностраночки.
A Turner le gusta las minas extranjeras.
Да, и позвони Тэду Тернеру, скажи ему, что я дам эксклюзивное интервью в обмен на поддержку моей предвыборной кампании.
Llama a Ted Turner. Dile que le daré la exclusiva una vez que esto termine... A cambio de que me dé una buena publicidad.
Поэтому Тернеру нужно думать о том, что, по-вашему, он сделал.
Y, Turner tendría que estar pensando en lo que sea que pienses que él hizo.
Вы не знаете, может, она посылала сообщения Тернеру, или были ли у них какие-либо переписки онлайн?
¿ Sabes si se estaba mensajeando con Turner o si tenían relaciones por internet?
Я слышал, как Бекер угрожает Тернеру. Сказал, что собирается "Уничтожить его."
Oí a Becker amenazar a Turner, dijo que iba a "acabar con él".
У вас больше не остается зацепок по Тернеру, так же, как было в полиции.
- Nos estamos quedando sin pistas sobre Turner, solo va a lograr volver a Metro.
Мы все предполагали, что Салли посылала письма Тернеру поздно вечером, чтобы скрыть их связь.
Todos asumimos que Sally estaba chateando con Turner la última noche para tratar de ocultar su relación.
Да, но Тернеру этого недостаточно.
Sí, pero esto no era bastante bueno para Turner
Я звоню господину Тернеру.
Voy a llamar al Sr. Turner.
Но вы же не приравниваете этих юнцов к Тернеру?
¿ No estará realmente comparando estos jóvenes con Turner?
Но вы же не приравниваете этих юнцов к Тернеру?
¿ No estaréis comparando a estos jóvenes con Turner?
Вы отдали Расселу Тернеру своего новорожденного ребенка на воспитание? Да.
Diste a Rusell Turner tu recien nacido para criarlo?
Миссис Бренда Маккенти к доктору Тернеру.
El Dr. Turner verá a la Sra. Brenda McEntee.
Узнай, откуда взялась собака, и зачем она была нужна Тернеру.
Averigua de dónde proviene el perro y por qué lo tenía Turner.
Если Тернер оставался агентом ЦРУ и внезапно полюбил собак, то Тернеру был нужен Пирс.
Bueno, Turner no dejó de ser agente de la CIA, y de repente se mete en perros de lujo. Turner estaba vigilando a Pierce.
Тернеру хотел, чтобы я узнал их раньше Сидорова.
Turner necesitaba que yo lo encontrara antes que Siderov.
Дать Тернеру выиграть?
¿ Dejar que Turner gane?
Скажи Тернеру, он порядочный.
Díselo a Turner, es recto.
Ну, звонок был перенаправлен в несколько офисов Бюро перед тем как он был окончательно направлен к Маршалу Соединенных Штатов Скотту Тернеру. занимающемуся персональной охраной Клэр Мэтьюс.
La llamada fue transferida a varias oficinas del FBI antes de llegar finalmente al alguacil del juzgado, Scott Turner actualmente a cargo de la seguridad personal de Claire.
Салли Харпер к доктору Тернеру.
Sally Harper para ver al doctor Turner.
Джиллиан, мне нужно, чтобы вы позвонили доктору Тернеру.
Gillian, necesito que llames al Dr. Turner.
Я позвоню доктору Тернеру.
Llamaré al Dr. Turner.
Передайте доктору Тернеру, где мы.
Dígale al Dr. Turner en donde estamos.
Я передал ежедневное управление Джеку Тернеру.
Delegué las tareas a Jake Turner.
Тернеру.
Turner.
Агента, прикрепленного к Тернеру, нашли лежащим без сознания.
Han encontrado inconsciente al agente asignado a Turner.