English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ У ] / Увезите меня отсюда

Увезите меня отсюда tradutor Espanhol

16 parallel translation
Увезите меня отсюда, скорее.
Aléjeme de él, rápido.
Увезите меня отсюда!
Sacame de este lugar!
Пожалуйста, просто сделайте мне приятное и увезите меня отсюда.
Hágame el favor de sacarme de aquí.
Увезите меня отсюда!
Sácame de aquí, por favor.
- Увезите меня отсюда!
- ¡ Sácame de aquí!
Увезите меня отсюда!
¡ Sácame de aquí!
- Увезите меня отсюда.
- Sácame de aquí.
Просто увезите меня отсюда.
Sólo lléveme lejos de aquí.
Увезите меня отсюда!
Por favor, sólo sácame de aquí.
Увезите меня отсюда!
¡ Ahora sacadme de aquí!
Увезите меня отсюда.
Sacarme de aquí.
Увезите меня отсюда, и я поговорю с ней лично.
Solo sácame de aquí, hablaré con ella en persona.
! Увезите меня отсюда!
¡ Sacadme de aquí!
Увезите меня отсюда.
Sáquenme de aquí.
Увезите меня отсюда.
Llévame lejos de aquí.
Это я их всех убил. Увезите меня отсюда.
Tiene el derecho a permanecer en silencio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]