English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ У ] / Учту

Учту tradutor Espanhol

157 parallel translation
- Я это учту.
- Lo tendré en cuenta.
- Хорошо, я учту.
- He estado considerándolo.
Я учту это, м-р Бейли, когда здесь наступит демократия.
Lo pensaré, señor Bailey cuando esto sea una democracia.
Конечно, я это учту.
Lo tengo en cuenta.
{ \ cHFFFFFF } Я учту ваше отношение.
Tomaré nota de su actitud.
- Учту.
- Lo tendré.
Я это учту.
Sí. Lo tendré en cuenta.
Я учту это.
Lo tendré en cuenta.
Я это учту, но я не любопытная.
Lo tomo en consideración, pero no me interesa.
Я это учту.
Notado.
Я это учту.
Lo recordaré.
Ты поймёшь, что я учту это.
Verás que guardaba mucho para ese caso.
Я учту.
Lo tendré en cuenta.
Я это учту.
Lo tendré en cuenta.
Но вслух я сказал, что учту это.
Pero en voz alta les dije que lo consideraría.
- Учту!
- ¡ Lo haré!
Я это обязательно учту.
Está bien. Haré los ajustes necesarios.
Опасная миссия - отлично, я учту это, но не больше ли шансов на успех, когда все, как один, работают вместе?
En su ausencia tendremos que arreglarnos con el entrenamiento que recibí y el conocimiento que Siete ha retenido de los Borg.
Я учту ваши замечания.
Entiendo su preocupación.
Я учту это в моих вычислениях.
Lo tomaré en cuenta para mis cálculos.
Я учту это, но если я пошлю вас туда, она неправильно поймет меня.
Entiendo tu preocupación, pero si lo envío para allá estaré mandando el mensaje equivocado :
- Учту в следующий раз.
La próxima vez la usaré.
Я учту это в следующий раз.
Lo recordaré la próxima vez.
Спасибо, я это учту.
- Gracias, muy amable.
Хорошо, я учту. Спасибо большое! Можно закончить.
- Vale, lo he pillado a partir de ahora, no más duchas.
Я учту это.
Tomaré mis riesgos.
Да, учту.
¡ Cuidado con una escalera.
Учту, Ваша светлость.
Lo tendré en cuenta, Excelencia.
Да, я учту это, доктор. А тем временем, думаю, вы должны вернуться в медчасть. Я отправляю к вам пациента.
Tomaré eso como un cosejo, doctor mientras tanto le sugiero que regrese a la enfermería que le mandan a un paciente.
Учту.
Está bien.
Я учту.
Lo haré.
- Я это учту.
Puedo lidiar con eso.
Что ж, спасибо, что сообщили - учту.
Bien, gracias. Te avisaré.
Хорошо, я учту.
Bueno, sí.
- Учту.
- No, gracias.
Учту.
Lo tendré en mente.
Я это учту в день голосования.
Lo tendré en cuenta el día de las elecciones.
Я учту это.
Te tomo la palabra.
Я это учту, но вряд ли — -
Sí, lo entiendo. Gracias. No creo que- -
Я учту.
Es bueno saberlo.
Учту.
Anotado.
Я учту это, ага.
Lo tendré en cuenta.
Я учту Ваши пожелания насчет ребенка, насчет всего.
Respetare tus deseos para el niño para todo.
Я учту это.
Se lo comentaré.
Учту. Что-нибудь ещё?
Anotado. ¿ Algo más?
Но... учту, учту.
Anotado, sí.
учту.
Suena justo.
Я понял ваш диагноз и учту его.
Entiendo su diagnóstico, doctor, y lo respetaré pero no cuando peligre la seguridad de la Enterprise. Gracias.
Хорошо, я учту это.
OK, lo haré.
Учту.
Lo entiendo perfectamente.
Я учту.
Oh, sí, definitivamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]