Фантаст tradutor Espanhol
17 parallel translation
Я Роберт Дженкинс, писатель-фантаст.
Me llamo Bob Jenkins. Escribo novelas de misterio.
Чувак, Л. Рон Хаббард - писатель-фантаст.
tio, L. Ron Hubbard fue un escritor de ciencia ficción.
- Вы думаете, что я писатель фантаст, а кто она?
Yo tengo fantasías, pero ¿ ella?
Это фантаст...
Esto es fant...
Мужик фантаст.
El hombre es un fantasioso.
Ты писатель-фантаст.
Tú escribes ciencia ficción.
Потому что я фантаст, которого не печатают?
¿ Porque soy escritor de ciencia ficción inédito?
Вдохновитель фантаст... Известный фильмами,
El mente maestra visionaria detrás de notorias obras cinematográficas como,
Это писатель-фантаст, Айзек Азимов, да храни Господь его душу.
Es un escritor de ciencia ficción...
Вы писатель-фантаст.
Eres un autor de ciencia ficción.
Ну да, как в следующий раз военным понадобится первоклассный фантаст, пожалуйста дай мне знать.
Sí, bien, la próxima vez que la oficina de guerra quiera un fantástico de primera, por favor, házmelo saber.
Я посмотрю с тобой тот странный сай-фай ( научн.фантаст. ) с тобой.
Veré contigo esa película de Ciencia Ficción tan rara.
Слушай, я думала, что ты журналистка, а не фантаст, так что...
Escucha, pensaba que eras periodista, no una escritora de ciencia ficción, así que...
Судя по предъявленным документам, из вас выйдет отличный писатель-фантаст.
Todo lo que puedo decir sobre su dossier es que creo que quizá tenga una interesante carrera dedicándose a la literatura de ficción.
Писатель фантаст Тадеус Мобли выиграл премию "Золотая планета".
AUTOR DE CIENCIA FICCIÓN GANA EL GOLDEN PLANET Hola, jefa.
Я писатель-фантаст.
Escribo novelas de misterio.