Фархад tradutor Espanhol
29 parallel translation
Фархад, дверь не закрывается.
No cierra.
Это Фархад и...
Ellos son Farhad y...
Фархад и Дэрил запускают линию спортивных напитков.
Farhad y Daryl van a empezar una línea de bebidas para deporte.
- Хорошо, погоди. Фархад, ты где?
Farhard, ¿ dónde estás?
Верните его сюда немедленно, пока туда не приехал Фархад.
Tienes que traerlo ahora, antes de que llegue Farhad.
Берите машину и отвезите стержни... Есть совпадение голоса в конце разговора - Фархад Хассан. Значит, он получил свои стержни.
Coge la furgoneta y recoge las barras... tenemos un resultado para la voz al final de la llamada...
Видимо, это Фархад Хасан.
Aparentemente, es Farhad Hassan.
Американцы - не идиоты, Фархад.
Los americanos no son estúpidos, Farhad.
Я не хочу вмешиваться, но Фархад Хассан на линии.
- No quería molestar, - pero tengo a Farhad Hassan al teléfono.
Фархад Хассан?
- ¿ Farhad Hassan?
Фархад находится где-то в одном из этих зданий.
Farhad está en alguno de esos edificios.
Агенты Казими, Фархад.
Agentes Kazimi, Farhad.
Агенты Фархад и Казими отследили источник их денег до глобальной сети хавала.
Los agentes Farhad y Kazimi han rastreado la fuente del dinero hasta la red hawala.
Так вы и агент Фархад ушли под прикрытие, чтобы иметь доступ к записям хавалы.
Así que usted y el agente Farhad se infiltraron para acceder a los registros de hawala.
Агенты Блай и Фархад пришлют вам записи хавалы меньше чем через час.
Los agentes Blye y Farhad les enviarán los registros de la red hawala en una hora.
А то толстожопый Фархад прилетает.
Farhad Culo Gordo está volando hacia aquí.
Ее зовут Джесс, Фархад.
Se llama Jess, Farhad.
- Нет, Фархад, я ее не трахаю.
- No, Farhad, no me la tiro.
Фархад, а не Пархат.
Farhad, no Fajar.
Фархад был уверен на 59 процентов, но это лучше, чем в Вегасе.
Farhad lo clasifica cerca del 59 %... pero es mejor que Las Vegas.
Фархад?
¿ Farhad?
Фархад сказал, что ты долгое время не работал.
Farhad dijo que no trabajaste por mucho tiempo.
Есть иранский посредник, Фархад Нафиси.
Hay un hombre de paja iraní, Farhad Nafisi.
Ты у нас Фархад Нафиси, член иранской делегации на 9 международной конференции по аэрокосмической науке и технологиям.
Eres Farhad Nafisi, un miembro de la delegación iraní en la novena Conferencia Internacional de Tecnología y Ciencia Aeroespacial Aplicada.
Есть иранский посредник, Фархад Нафиси, который в прошлом занимался платежами по ядерной программе.
Hay un intermediario iraní, Farhad Nafisi, que sirvió como agente para pagos nucleares en el pasado.
Ты у нас Фархад Нафиси, член иранской делегации.
Eres Farhad Nafisi, un miembro de la delegación iraní.
Твой друг-банкир, Фархад Нафиси.
Tu amigo el banquero, Farhad Nafisi.
Фархад Нафиси.
Farhad Nafisi.
Это был Фархад. Он сбежал.
Se ha escapado.