Фед tradutor Espanhol
21 parallel translation
- Я пошел вернуть бабло Чайнамена, а рядом - открытая тачка сраных Фед Экс.
- Le cobraba el interés al chino y la camioneta de FedEx estaba abierta.
Фед Экс обычно осторожничают.
FedEx es muy cuidadoso con esas cosas.
Вы понимаете, что через год-другой мексиканские компании грузоперевозок уравняются в правах с курьерской почтой. Такой как "Ю-Пи-С", "Ди-Эйч-Эл", "Фед-Экс"?
¿ Se dan cuenta que en uno o dos años, las compañías de transporte mexicanas... podrán ir de los EE.U U. a México y de regreso nuevamente... con la misma libertad que U PS, DH L, FedEx?
Конец "Фед"!
Fin de la Fed!
Конец "Фед"!
Fin de la Fed! Fin de la Fed!
Во время митинга "Конец Фед!" у стен Федерального резервного банка в Далласе ( Техас ), мы поговорили с братом Рона Пола, Уэйном Полом.
A mitad del rally en las afueras del banco federal en Dallas texas hemos hablado con el hermano de Ron Paul, Wayne Paul.
Что скажешь, Фед?
¿ Qué piensas Federal?
Твой ключ криптографии связан с программой, которую наркокартель использовал, чтобы убить этим утром 2 фед агентов.
Tu llave criptográfica está vinculada a un malware que este cártel usó para matar a dos agentes federales esta mañana.
К сожалению, по-прежнему считается, если ты помогаешь кому-то еще убить фед агента.
Por desgracia, sigue contando que ayudes a otro a matar a agentes federales.
- Потому что у нас около 100 фед агенств вымаливают информацию.
- Porque hay unas cien agencias federales pidiendo la información.
Он руководил командой, писавшей новый исходный код для защиты банковской системы Фед.резерва.
Él dirigió al equipo que escribió el nuevo código fuente para proteger el Sistema Bancario de la Reserva Federal.
Значит, им нужен либо выкуп, либо код, чтобы начать атаку на компьютерную систему Фед.резерва.
Bueno, o es eso, o le sacarán el código y lanzarán un ataque en el sistema informático de la Reserva Federal.
Причудливый Фед идет сюда относишься ко мне как к обезьянке с самого начала
Los Federales de fantasía, vinieron aquí, a tratarme como a un mono de papel desde el primer momento.
Как насчет координат и данных FAA ( Фед.Воздушн.Агенство ) каждого из частных самолетов Малкольма Блэка?
¿ Qué te parecen los números de Aviación Civil de cada uno de los aviones privados de Malcolm?
Итак, не находятся под юрисдикцией Фед. Корп. по Страхованию Вкладов, так что федералы не будут заниматься этим делом.
Las casa de cambio no pertenecen al seguro federal... así que el FBI no se involucrará.
Фед бюро по обороту оружия.
¡ ATF! ¡ No se muevan!
Это запись с камер наблюдения патруля жителей Фед-сити.
Esto fue tomado de la vigilancia vecinal de la cámara de seguridad de Ciudad Federal.
И они не хотели, чтобы он говорил с фед агентами. Эрик?
Y ellos no quieren que hablar con los agentes federales.
Нет, Фед.
No, Fed.
Мы проверили почтовую службу Фед Экс, коммерческих курьеров, пробежались по компьютерным отчетам.
Hice que FedEx, UPS, el correo, y todo courier comercial miraran en sus registros.
федор 24
федора 17
федерико 62
федерация 18
федерал 61
федеральный агент 103
федералы 105
федеральный маршал 30
федя 26
федеральное преступление 16
федора 17
федерико 62
федерация 18
федерал 61
федеральный агент 103
федералы 105
федеральный маршал 30
федя 26
федеральное преступление 16