English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ф ] / Федоров

Федоров tradutor Espanhol

30 parallel translation
Первопечатник Иван Федоров.
El pionero de la imprenta Ivan Fyodorov.
Мне все еще неясно, что именно вы нам предлагаете, мистер Федоров?
Todavía no tengo claro lo que nos ofrece, Sr. Federov.
Позвольте представиться, мисс Палмер, Михаил Федоров.
Perdóneme, Srta. Palmer Soy Michael Fedorov.
Позвольте напомнить о ядерном арсенале, которым располагает Федоров.
¿ Puedo recordarle que poseen un extenso armamento nuclear?
На все. Сомневаюсь, что Федоров согласится.
Dudo que esté interesado, Zo'or.
Федоров будет тщательно охранять место падения.
Federov habrá puesto seguridad masiva en el sitio del accidente.
Я уверена, Федоров с радостью примет меня у парадного входа.
Estoy segura de que Federov me dejará entrar por la puerta principal.
Простите, председатель Федоров.
Perdóneme presidente Federov.
Председатель Федоров прислал меня для инспекции шаттла.
El presidente Federov quiere que inspeccione la lanzadera.
А Федоров, между тем, полным ходом ведет розыски выживших пассажиров шаттла.
Mientras, Federov amplía la búsqueda de supervivientes.
Федоров серьезно обдумывает ваше предложение, Зо'ор.
Federov está considerando su oferta seriamente Zo'or.
Ах, немножко не дотянулся, немножко не дотянулся Сергей Федоров.
- Casi lo tenia, casi lo tenia el jugador ruso
Он. Виктор Федоров. Русский олигарх, у которого есть завязки везде и среди простого народа и в парламенте.
ÉI, Victor Federov, un oligarca ruso con lazos con la mafia y un complot para desbaratar el parlamento.
Тебе нравится мой "Федоров"?
¿ Te gusta mi Fedorov?
О, Федоров! Давай!
¡ Fyodorov!
Аналитики из агентства считают, что это Аркадий Фёдоров уничтожает всех, кто напоминает ему о прошлом.
Agencia cree que es Arkady Federov matar a nadie o cualquier cosa que le recuerda a de su pasado.
Аркадий Фёдоров.
Arkady Federov.
Но Фёдоров скоро станет президентом России.
Sin embargo, ahora es Federov punto de convertirse en presidente de Rusia.
Когда Фёдоров был просто генералом, он был недосягаем, но теперь всё иначе, теперь он уязвим.
Cuando Federov era un general, Yo diría que era prácticamente intocable. Pero es diferente ahora. Es vulnerable.
И вот так просто Фёдоров развязал маленькую войну, а Матушка Россия получила свою нефть.
Y así, Federov consiguió su pequeña guerra sucia y Madre Rusia obtuvo su aceite.
Фёдоров он достаточно умён, чтобы понимать, что не смог бы провести такую операцию и сохранить всё в тайне.
Federov era lo suficientemente inteligente como para saber que no pudo manejar una operación así, mantenerlo en secreto.
Аркадий Фёдоров!
! Arkady Federov!
В агентстве давно подозревали, что Фёдоров начал войну, взорвав своих солдат в том здании.
Agencia sospecha de años que Federov
И всё, Фёдоров говорил, она понимала.
Todo lo que Federov dijo que entendía.
Сейчас Фёдоров в Белграде на конференции по энергетике.
Arkady Federov está en Belgrado en estos ahora para una conferencia de energía.
Знаешь, что сделает Фёдоров, когда станет президентом?
¿ Sabes lo Federov va a hacer cuando se asegura la presidencia?
Когда мне было 15 лет, Аркадий Фёдоров убил мою семью. И два года держал меня в плену.
Cuando tenía 15 años de edad, Arkady Federov asesinó a mi familia, y me cautivo durante dos años.
В то же время я стала свидетелем сговора Фёдоров с агентом ЦРУ Джоном Хэнли. Подрыв гражданского объекта.
Durante ese tiempo, fui testigo Federov conspiran con el agente de la CIA, John Hanley bombardear un edificio civil.
Министр энергетики Российской Федерации категорически опроверг заявления о том, что Аркадий Фёдоров взял длительный отпуск, чтобы определиться со своими дальнейшими политическими планами.
La oficina del ministro de Energía ruso emitió una negación en blanco de todas las acusaciones como Arkady Federov toma un excedencia desde su oficina mientras sopesando sus opciones políticas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]