Ферг tradutor Espanhol
194 parallel translation
Ферг!
- Ferg!
И Ферг, моя Г - это усовершенствованная Т, ясно?
Y, ehhh, Ferg, pídeme una cerveza, ¿ vale?
Ферг сегодня одет по погоде?
¿ Está Ferg vestido para las condiciones de hoy?
Я с тобой, Ферг.
Iré contigo, Ferg.
- Ферг, почему ещё здесь?
- Ferg, ¿ por qué aún estás aquí?
Выпусти его, Ферг.
Suéltalo, Ferg.
Не то чтобы я жаловалась, но разве Ферг не должен был приехать сюда вместо меня?
No es que me queje, ¿ pero no se suponía que Ferg estaría para las emergencias esta mañana?
Да, Ферг. Что случилось?
Sí, Ferg. ¿ Qué pasa?
Ферг, ты чего делаешь?
Ferg, ¿ qué estás haciendo?
Ферг, жертву последний раз видели в автомобили его зятя.
Ferg, la víctima fue vista por última vez en el Tacoma de su cuñado.
Привет, Ферг.
Hola, Ferg.
Ладненько, Ферг.
Perfecto, Ferg.
Ферг, даже не думай заходить внутрь.
Ferg, ni se te ocurra entrar ahí.
Ты должен съездить в дом престарелых, чтобы они сняли обвинения и взяли Люшиана назад. Ферг, ты в порядке?
Vas al geriátrico para que retiren los cargos y tomen a Lucian de vuelta. ¡ Oye!
Ферг.
Ferg.
Ферг!
¡ Ferg!
Ферг, помоги Руби разобраться с этим адвокатом.
Ferg, ayuda a Ruby a lidiar con ese abogado.
Ферг, ты осознаешь, что выслеживание это работа для одного?
Ferg, ¿ sabes que el rastreo es un trabajo en solitario?
Ферг, мы сюда не собирать камешки пришли.
Ferg, no estamos recogiendo piedras.
Где говоришь ты нашел его, Ферг?
¿ Dónde dijiste que le encontraste, Ferg?
- Октябрь чего? - Просто Октябрь. Я нашел ее в лачуге где Ферг и Генри обнаружили младенца.
La encontré en la cabaña donde Henry y Ferg descubrieron al bebé.
Ферг, там стакан с водой в моем офисе.
Ferg, hay un vaso de agua en mi oficina.
Ферг хочет поговорить с тобой.
Ferg quiere hablar contigo.
Он мне не нужен. Что случилось, Ферг?
No lo necesito. ¿ Qué pasa, Ferg?
Все в порядке, Ферг.
Estás bien, Ferg.
Как будто это самая длинная в мире игра в "гляделки". Ферг, ладно тебе.
Esto es como el juego más largo del mundo de mirarse sin parpadear.
Ферг, я хочу чтобы ты проверил алиби Джулии Саблетт.
Tu nos puedes guiar por el lugar. Ferg, quiero que confirmes la coartada de Julia Sublette.
Ферг, отследи Джулию Саблетт в больнице и позови ее к телефону. Я возьму трубку в своем офисе.
Ferg, ubica a Julia Sublette en el hospital, llámala por teléfono.
Ферг починил твой "Бронко", сейчас пригонит. А я его подвезу потом.
Lo voy a llevar de vuelta a casa.
Ферг, смотри-ка.
Ferg, mira esto.
Вик, на горнолыжную трассу. Ферг, в кинотеатр для автомобилей.
- ¿ Crees que irá a uno de los mismos lugares?
Ферг, я не собирался ничего сказать.
Ferg, no iba a decir nada.
Я Ферг... помощник Фергисон.
Soy Ferguson. Asistente de Sheriff Ferguson.
Ферг оставил сообщение.
Ferg dejó un mensaje.
Но есть Ферг.
Pero tenemos a Ferg.
За что, Ферг?
¿ Por qué, Ferg?
И Ферг сказал ему, куда идти.
Y Ferg le dijo adónde ir.
Ферг, я взял тебя по двум причинам.
Ferg, te contraté por dos razones.
Тащим, Ферг. Тащим!
Tira, Ferg. ¡ Tira!
- Ферг. Отличная работа.
- Ferg... buen trabajo.
Ты пересмотрел военных фильмов, Ферг.
Ves demasiadas películas de guerra, Ferg.
Ферг нашёл.
Ferg sí.
- Я не знал, что там предвыборное мероприятие... - Ферг.
- No sabía que iba a ser para la campaña.
Выпусти их, Ферг
Suéltalos, Ferg.
Бранч, Ферг, найдите Джеремайю и Розу и везите сюда.
Branch, Ferg, id a buscar a Jeremiah y a Rosa, y traedles.
Уолт, это Ферг.
Walt, soy Ferg.
Это Ферг.
Ruby.
- Просто слушай, Ферг.
¿ Cómo? - Escucha, Ferg.
Доброе утро, Ферг!
Les traigo dos tazas.
Хорошо сработал, Ферг.
Buen trabajo Ferg.
Ферг, подожди.
Ferg, espera.