English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ф ] / Филомена

Филомена tradutor Espanhol

52 parallel translation
Скажи мне, Филомена...
Dime, Filomena :
Здесь даже наши кузины из Сиракузы Тётя Джина и тётя Филомена. А также кузина Биатриче, с которой ты не знакома.
Y están también tus primos de Ragusa y la tía, y primos de Agrigento que no conoces.
- Привет, Нед! - Я сегодня один, Филомена.
- Sólo soy yo esta noche, Filomena.
А, Филомена?
Filomena.
И наконец, Филомена. Она стюардесса.
Y por último, aquí está Philomène, la azafata de vuelo.
Хотя сама Филомена в детстве и не подумала бы сесть на горшок без уговоров своей черной няньки.
La propia Filomena, de niña, jamás se habría imaginado ir al baño sin la compañía de su niñera negra.
Сестра Филомена.
Hermana Philomena.
Сестра Филомена прислала сообщение через путевой дневник.
La hermana Philomena envió un mensaje por medio del libro de viaje.
Филомена Ротчлиффер?
¿ Philomena Rotchliffer?
Филомена Роттвайлер?
¿ Philomena Rottweiler?
Филомена. Это тебя подлечит.
Aquí tienes Filomena, esto te hará sentir mejor.
Филомена.
Tu turno Filomena.
Филомена?
¿ Como está tu garganta Filomena?
Филомена.
Oh Filomena.
чтобы бедная Филомена поправилась.
Todo lo que me importa es que la pobre de Filomena se mejore.
Нет! Филомена! Вернись!
- ¡ Filomena regresa!
Филомена! Слезай оттуда!
Filomena baja de ahí.
Филомена. Ты всех пугаешь.
Ya deja de estar jugando Filomena, asustas a todos.
Это и есть Филомена. как я и говорила.
Esta es Filomena, como dije era algo peculiar.
Филомена?
¿ Verdad Filomena?
маленькая озорная Филомена Флаттершай.
Me temo que la traviesa de Filomena usó la ocasión para hacerte bromas Fluttershy.
и я бы сказала что Филомена это феникс и не было бы никаких проблем.
Te hubiera dicho que ella era un fénix y te hubiera ahorrado todo este embrollo.
Оно прекрасно. Филомена.
Es hermosa, gracias Filomena.
ФИЛОМЕНА
FILOMENA
- Здравствуйте, Филомена.
- Hola, Filomena. - Padre.
Что ж, Филомена, как поживаете?
Dígame, Filomena, ¿ cómo le va?
Филомена, они забирают Энтони.
Filomena, están llevándose a Anthony.
- Я Филомена Ли. Меня ждут.
Hice una cita.
Входите, Филомена.
Adelante, Filomena.
Здравствуйте, Филомена.
Hola, Filomena.
Скажите, когда вы в последний раз приезжали к нам, Филомена?
¿ Cuándo vino a vernos por última vez, Filomena?
Филомена. Мы не можем избавить вас от боли. Мы только можем утешить её, идя вместе, рука об руку.
Filomena, no podemos hacer desaparecer su dolor pero podemos ayudarla a superarlo, de la mano con usted.
- Спокойной ночи, Филомена. Добрых снов.
Que duerman bien.
Нет, у меня есть халат, Филомена.
No, traigo puesta una bata, Filomena.
- А как Филомена?
- ¿ Cómo está Filomena?
- Спокойной ночи, Филомена.
Buenas noches, Filomena.
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена?
No le fue nada mal, ¿ no cree, Filomena?
Филомена, Марсиа сказала, что Энтони был геем.
Filomena, Marcia acaba de decirnos que Anthony era gay.
Придется использовать настоящее имя, Филомена.
Tengo que usar su verdadero nombre.
Я Мартин. А это Филомена Ли. Мать Энтони.
Ella es Filomena Lee, la madre de Anthony.
Я думаю, мы нанесем ему визит. Так, Филомена?
Creo que debemos visitarlo, ¿ no cree, Filomena?
Я журналист, Филомена.
Soy periodista, Filomena.
Филомена? С вами всё в порядке?
¿ Filomena?
Он искал вас, Филомена.
Estaba buscándola, Filomena.
- Входите, Филомена. - Спасибо.
- Adelante, Filomena.
Филомена Ли живет на юге Англии с детьми и внуками.
FILOMENA LEE VIVE EN EL SUR DE INGLATERRA CON SUS HIJOS Y SUS NIETOS.
Скажи мне, Филомена, как ты решила стать актрисой?
Dime, Philomena, ¿ cómo llegaste a ser actriz?
Филомена!
¡ Filomena!
Филомена...
Filomena.
Филомена любит, когда его миска с водой ездит по кафелю.
Le gusta el sonido... del bol de agua en el suelo.
Вы, должно быть, Филомена.
Usted debe de ser Filomena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]