Фильм называется tradutor Espanhol
61 parallel translation
Фильм называется "Ночное нападение".
No es "El ladrón de bolsos", se titula "Ataque nocturno".
Так фильм называется. "Три цвета : голубой" Кшиштофа Кислевского.
Es el título de la película. Krzysztof Kieslowski's Trois Couleurs Bleu.
Там практически полностью женский актёрский состав, и фильм называется "Соната кастрации".
Se titula Sonata de la castración. ¿ Tienes whisky de malta?
Мой фильм называется "Сие есть кровь Моя".
Tony Childress y ésta es mi película, "Ésta es mi sangre".
Фильм называется "Паранджа".
La película se llama Burka.
Ваш новый фильм называется "Италия".
Maestro Contini, su nueva película se llama Italia.
Фильм называется "Избавление".
Se llamaba "Deliverance".
И это так и идёт в обоих направлениях, как отражение зеркала в зеркале, потому что все создатели фильмов и есть Иисус, и все их камеры и есть Бог, и фильм называется "ЭБЕД"
Y sigue así todo el tiempo en ambas direcciones, como un espejo en otro espejo, porque todos los directores de cine son Jesús, y todas sus cámaras son Dios, y la película se llama ABED...
Как фильм называется?
- Sí, es el primero. - Bien. ¿ Cómo se llama?
Мой фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
Y la película se llama La Mejor Película Jamás Vendida.
Наш фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
Haremos La Mejor Película Jamás vendida.
Его новый фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов", спонсоры которого Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Su última película se llama La Mejor Película Jamás Vendida. Presentada por Hyatt. POM Wonderful, Jet Blue
- Малышка, фильм называется "Расчлененка 6".
- Cariño, la peli se titulaba "Slice 6".
Фильм называется "Цирк позора" или что-то типа того...
Se llama "El Circo de la Verguenza" o algo así.
В Мексике, этот фильм называется Historia de Amor.
En México, es conocida como "Historia de amor".
Фильм называется "Выходные у Барни".
La película se llama Fin de semana en Berney's
Следующий фильм называется "Преступление века".
¿ Y qué es lo próximo? Lo próximo se llama "El crimen del siglo".
Сучка, твоя новый фильм называется "Хоббит"?
Tía, ¿ esa peli que va a estrenarse, se llama "El Hobbit"...?
Дутти Букмана. Фильм называется "Восстание".
Dutty Boukman, en su nueva película :
Это фильм называется Смерть в медовый месяц, и он предложил ей подводное плаванье уже в девятый раз.
La película se llama "Luna de miel de muerte", y él ha sugerido ir a bucear unas nueve veces.
Дамы и господа... фильм, который мы собираемся вам показать, называется ОБНАЖЁННЫЙ ГОРОД.
Señoras y señores la película que van ustedes a ver se titula La Ciudad Desnuda.
Мы смотрели прекрасный фильм - премьру, называется "Гладиаторы", о мучениках-христианах.
Gladiadores, con mártires cristianos.
Так как называется фильм?
¿ Cuál es el título de la película?
- Как называется этот фильм?
- ¿ Cuál es su título?
Напомни, как называется этот фильм?
¿ Cómo se llama esa película?
Его компания называется "Равнина - фильм".
Su productora se llama "Les Films del Llano".
И как называется этот фильм?
¿ Y cómo se llamaba la película?
Фильм, который вы сейчас увидите называется Время, или?
La película que se disponen a ver esUna y Otra Vez, ¿ o no?
Я ищу снафф-фильм, называется "Натбаг".
Busco una película snuff, llamada "Nutbag".
Я смотрел фильм, называется "Лжец, лжец".
- Lo haré.
Есть фильм ужасов, который называется "Чужой"? Это оскорбительно.
Un cliente misterioso. ¡ Genial!
Как называется фильм?
- ¿ Cómo se llama?
Фильм с Ширли Темпл, называется "Маленькая мисс Маркер" в "Марбро".
Una película de Shirley Temple llamada Dejada en prenda en el Marbro.
Как называется сам фильм, Робин?
¿ Cuál es el nombre de la película, Robin?
Как называется фильм по роману Стивена Кинга с 15-ти летним Ривером Фениксом в главной роли?
¿ Cuál es el nombre de la adaptación cinematográfica de una novela de Stephen King, protagonizada por River Phoenix cuando tenía 15 años?
Это не акулу зовут Jaws, Джереми, это фильм так называется.
El tiburón no se llama Tiburón, la película se llama Tiburón
Дорогая, то, что это называется реалити-телевидением не значит, что это документальный фильм.
Cariño, sólo porque lo llamen "telerealidad" no significa que sea un documental.
- Видимо, в 80-х в Голливуде сняли фильм, который называется "Красавица".
Al parecer hay una famosa pelicula de Hollywood De 1980.. "beautiful girl".
И как называется фильм?
¿ Y cómo se va a llamar :
Фелини а еще есть фильм, который называется 7
De Fellini. También hay una llamada 7.
Да, и называется, блять, оскар. Я получил свой за фильм Майкла Мэнна "Джон"...
Sí, se llaman los Premios de la Academia de Hijos de Puta, y yo gané el mío por una película de Michael Mann llamada John.
Он называется "У папы на руках". Отличный фильм получится.
Se llama "En brazos de papá", va a ser alucinante.
Тссс Ваууу. Эй, как называется фильм?
- Oye, ¿ cómo se llama?
Как называется тот фильм с бумбоксом?
¿ Cuál es el nombre de esa película con la radio?
Я просто смотрю новый фильм, который называется "Мальчик, который не может дышать".
Solo estoy viendo una película original de Lifetime llamada "El niño que no puede respirar."
Ну, как называется фильм?
¿ Y cómo se llama la película?
Так называется её новый фильм.
En el Variety, "tobillos" significa "lárgate", Michael.
Быть может, вам известно, что позднее в этом году, мы увидим фильм, который называется Rush.
Ahora, usted puede estar enterado que a finales de este año, vamos a tratar para una película llamada Rush.
Будь она сейчас здесь – вы бы сами увидели, насколько она красивая. Но она не смогла прийти, потому что в пятницу у нее выходит фильм, срежиссированный Питером Джексоном, который называется "Хоббит"!
Si estuviera aquí podríais ver vosotros mismos lo bella que es, pero no ha podido venir, porque el viernes estrenan una película suya, dirigida por Peter Jackson, llamada "El Hobbit".
Тот фильм, который нравится твоему мужу. Он называется'Команда Шарки'.
La película que le gusta a tu marido, se llama Sharky's Machine.
Есть фильм ужасов, который называется "Чужой"?
¿ Hay una película de terror llamada Alien?