Фити tradutor Espanhol
27 parallel translation
Те Фити.
Te Fiti.
И Те Фити поделилась этой силой с миром.
Y Te Fiti lo compartió con todo el mundo.
Но со временем некоторые стали искать сердце Те Фити.
Pero con el tiempo... algunos comenzaron a buscar el corazón de Te Fiti.
Но лишённая сердца Те Фити начала разрушаться. Она породила страшную тьму.
Pero sin su corazón, Te Fiti comenzó a desmoronarse... engendrando una terrible oscuridad.
Его волшебный крюк и сердце Те Фити затерялись где-то в море.
Su anzuelo mágico y el corazón de Te Fiti... se perdieron en el mar.
Но однажды сердце будет найдено тем, кто выйдет за риф, найдёт Мауи, перевезёт его через великий океан, чтобы вернуть на место сердце Те Фити и спасти всех нас.
Pero un día... el corazón será hallado... por alguien que viaje más allá de nuestro arrecife... encuentre a Maui... lo lleve por el gran océano... para regresar el corazón de Te Fiti... y salvarnos a todos.
Но однажды кто-нибудь выйдет за риф, найдёт Мауи, перевезёт его через великий океан и вернёт сердце Те Фити.
Pero un día... alguien viajará más allá de nuestro arrecife, hallará a Maui... lo llevará a través del gran océano... para regresar el corazón de Te Fiti.
Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь океан и вернёшь сердце Те Фити ".
"Tú subirás a mi bote... " cruzarás el océano... "y regresarás el corazón de Te Fiti".
Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь море и вернёшь сердце Те Фити.
Yo soy Moana de Motunui Tú subirás a mi bote... cruzarás el océano y regresarás el corazón de Te Fiti.
Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь океан и вернёшь сердце Те Фити.
Tú subirás a mi bote... cruzarás... el océano... y regresarás el corazón de Te Fiti.
Я здесь, потому что ты украл сердце Те Фити!
¡ Estoy aquí porque robaste el corazón de Fiti!
Нет. Я не пойду к Те Фити с какой-то девчонкой.
No, no iré a Te Fiti con una chica.
Нет, я приведу нас к Те Фити, и ты вернёшь сердце.
No, voy a llevarnos a Te Fiti, así puedes regresarlo.
Чтобы добраться до Те Фити, надо проплыть океан бед.
Si quieres ir con Te Fiti debes cruzar un océano lleno de maldad.
Но сейчас... Сейчас ты тот, кто украл сердце Те Фити.
Pero ahora... ahora, eres solo un tipo que robó el corazón de Te Fiti.
Если океан такой умный, почему он сам не вернул сердце Те Фити?
Si el océano es tan listo... ¿ por qué no regresa él mismo el corazón de Te Fiti?
Сердце Те Фити.
El corazón de Te Fiti.
Нам не добраться до Те Фити.
Nunca podremos llegar a Te Fiti.
Держим курс на Те Фити.
La próxima parada Te Fiti.
Может, стоило приберечь это для Те Фити.
Deberías haberlo guardado para Te Fiti.
... и вернёшь сердце Те Фити!
¡ y regresarás el corazón de Te Fiti!
В моей лодке я пересеку море и верну сердце Те Фити.
Subiré a mi bote... cruzaré el océano... y regresaré el corazón de Te Fiti.
Если мы пройдём барьерные острова, то попадём на Те Фити.
Si logramos pasar la barrera de islas... llegaremos a Te Fiti.
Те Фити... Исчезла.
Te Fiti... se ha ido.
Те Фити!
¡ Te Fiti!