Флоп tradutor Espanhol
15 parallel translation
Флоп, подойди на секунду.
LINCES Chancletas, ven aquí un segundo.
Твоя цель 6,2 фута, каштановые волосы, мечтательные глаза. И у него есть открывалка для бутылок в его флип-флоп.
Su objetivo es un tipo de 1,70 metros, cabello castaño, ojos de ensueño y tiene un destapa botellas en su sandalia.
И флоп. Поддержу.
Y el fracaso, mira.
Флоп сыграл.
El desastre hizo señales.
- И флоп!
¡ Y el flop!
Не увлекайтесь, чтобы поставить деньги в, чтобы посмотреть флоп.
No te dejes arrastrar a poner dinero para ver el fracaso.
Флипти Флоп
El Flippity Flop.
Флипти Флоп, это работает!
El Flippity Flop, ¡ funciona!
Итак, в соответствии с концепцией вашего отца, платформы прозрачности, возможно вы бы хотеле прокоментировать на флип-флоп с прошлогоднего интервью.
Bueno, siguiendo con la plataforma de transparencia de tu padre, quizá quieras comentarnos el cambio drástico de la entrevista del año pasado.
Хоть и не копил всю ночь, блефуя на слабой паре, имея пре-флоп, хотя мог бы улучшиться до готовой флэш дро.
Usted a sido un saco de arena toda la noche, Solo para fingir un par de manos, antes del paso y terminar con un tablero seco.
Собираешься применить флоп?
¿ Harías un injerto pediculado?
Послушайте, я знаю, что мой соус получился флоп-флоп, когда должен был получиться...
Escucha, sé que mi salsa estaba liquida cuando debió haber estado espesa.
Не лучший флоп.
No me gustan estas primeras tres.
. Эй, вы не видели двух флип-флоп парней?
Oye, ¿ Has visto a un par de chicos con chanclas?