Фридман tradutor Espanhol
154 parallel translation
Правка и восполнение перевода : С.И.Фридман. советую тебе внимательно прочесть надписи на моей цистерне.
Pero antes, observa bien... el letrero del costado de mi camión.
И вот еще что, твой тайный напарник Марио Андретти Фридман вдребезги разбил твой чертов "Феррари".
Otra cosa más, tu compañero secreto Mario Andretti Friedman Destruyó la maldita Ferrari. Tú habla con Jeffrey.
Как было у Фридман?
- Cómo fue en casa de los Friedman?
Уэнди Яширо - ведущая, Майк Фридман - звукорежиссёр.
Wendy Yashiro, estrella, Mike Freedman, productor.
Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом,
Me dice que acaba de enterarse de que su receptor favorito, Ricky Friedman, que también resulta ser su mejor amigo,
Шуки Фридман.
Shuki Friedman
80-ый день рождения Иды Фридман.
El 80º cumpleaños de Ida Freedman.
Зеев Фридман.
Zeev Friedman.
Милдред Фридман, писательница и куратор
mildred FRlEDMAN, escritora - CONSERVADORA como los artistas.
У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман.
Me crié con un tal Francis Freddie Friedman.
Алон Фридман
Alon Friedman
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
- Bob Friedman, Editorial Hampton Roads.
Мне позвонил Бадд Фридман из клуба Импрув.
Me ha llamado Budd Friedman del Improv.
Да, мистер Фридман.
Sí Sr. Friedman.
Извините, мистер Фридман.
Lo siento Sr. Fiedman.
Этот галстук хорошо подчеркивает цвет ваших глаз, мистер Фридман.
Esa corbata realmente resalta sus ojos, Sr. Friedman.
- Др. Фридман работает над ней.
- Cooper trabaja en ella.
Это доктор Фридман.
El es el Dr. Freedman.
Не начинайте, доктор Фридман.
- No se ponga loco, Dr. Freedman.
Вы должны дать показания, доктор Фридман.
Obviamente, contaremos con que testifique, Dr. Freedman.
Доктор Фридман, расскажите суду о травмах Тесс, которые вы заметили в течение прошлого года.
Dr. Freedman, ¿ podría explicarle al tribunal las lesiones que notó en Tess en el último año?
Доктор Фридман осмотрит их.
El Dr. Freedman puede examinarlos.
До свидания, доктор Фридман.
Adiós, Dr. Freedman.
Я иду домой, доктор Фридман.
Me voy a casa, Dr. Freedman.
- Доктор Фридман.
- Dr. Freedman.
На здоровье, доктор Фридман.
De nada, Dr. Freedman.
Доктор Фридман.
Hola, Dr. Freedman.
Доктор Фридман, я буду заниматься сексом, и она мне действительно нравится.
Dr. Freedman, voy a tener sexo, y ella me gusta de verdad.
Доктор Фридман, не могли бы вы выйти?
Dr. Freedman, ¿ podría salir?
Миша Фридман был со мной.
Micha Friedman estaba conmigo.
Доктор Фридман, я так думаю, вам пора забрать результаты анализа крови.
Dr. Freedman, asumo que tiene los resultados del análisis de sangre de nuestro paciente.
Вперед, доктор Фридман. Мне нужны ответы.
Vamos Dr. Freedman, quiero respuestas.
- Лора, я доктор Фридман.
- Laura, hola. Soy el Dr. Freedman.
Доктор Алекс Фридман.
Dra. Alex Friedman.
Кто это, доктор Алекс Фридман?
¿ Quién es la Dra. Friedman?
Здравствуйте, доктор Фридман.
Hola, Dra. Friedman.
Харлан. Это Алекс Фридман.
¡ Harlan, soy Alex Friedman!
Мистер Бруно и, кажется, доктор Фридман.
Sr. Bruno y, creo que la Dra. Friedman.
Они дома, доктор Фридман.
Están en casa, Dra. Friedman.
Это Милтон Фридман.
Este es Milton Friedman.
В этой книге Фридман использовал слово "свобода" 374 раза
- En este libro, Friedman usa la palabra "libertad" 374 veces.
Др. Милтон Фридман ученый, внимательный мыслитель, и великий учитель...
- Dr. Milton Friedman, un científico, un pensador profundo, y un gran profesor...
Герой свободы, Милтон Фридман
- Un héroe de la libertad, Milton Friedman.
Но хотя Фридман и вознесся, пламя несут его последователи.
Pero a pesar que Friedman había ascendido, sus seguidores llevan la llama.
Фридман ошибался.
Friedman estaba equivocado.
- Доктор Фридман?
- Cuidado con tus deseos.
Спасибо за новости, доктор Фридман.
Pero Sam casi se desmaya por el asma.
Продюсер - Артур Фридман
Y me refiero a días.
Большое спасибо, доктор Фридман.
- Muchas gracias, Dr. Freedman.
Спасибо, доктор Фридман.
Gracias, Dr. Freedman.
Итак, доктор Фридман, вы можете идти с Синтией, а я останусь с Рейчел.
- ¿ Está mal? - ¿ Está mal? - Está bien.