Циммермана tradutor Espanhol
19 parallel translation
Это случилось, когда я был помощником старика Циммермана, водопроводчика.
Empezó siendo yo ayudante de Zimmerman, el fontanero.
У Циммермана проблемы. Он хороший рамщик.
Zimmermann... está en un momento difícil.
Я голографическая модель доктора Льюиса Циммермана, создателя экстренной медицинской голограммы.
- Una recreación del Dr. Zimmerman, el creador del holograma médico de emergencia.
Завещание доктора Левиса Циммермана.
Ultima voluntad y testamento. Doctor Lewis Zimmerman.
Если вы зашли за медицинскими файлами доктора Циммермана, я почти закончил их обновление.
Si vino a buscar los archivos médicos del Doctor Zimmerman, estoy a punto de terminar de actualizarlos.
Откуда ты знаешь доктора Циммермана?
¿ Conoce al Dr. Zimmerman?
Погоди, фирма Обри Циммермана?
¿ No es la firma de Aubrey Zimmerman?
Возможно, это мне пора нанимать Обри Циммермана.
Tal vez yo soy quien debería estar contratando a Aubrey Zimmerman.
Да, мы допрашивали офицеров Циммермана и Коффи две недели назад.
Sí, ¿ entrevistamos a los oficiales Zimmerman y Coffey hace dos semanas?
- Звонок Циммермана в 911.
- La llamada al 911 de Zimmerman.
Мы выпустили в эфир неправильно отредактированную запись звонка Джорджа Циммермана в службу спасения, и теперь мне нужно эфирное время, чтобы мы могли пустить полную версию записи в конце шоу.
Emitimos una cinta mal editada de George Zimmerman hablando con el operador de 911 y necesito el espacio para poder emitir la cinta completa al final del programa.
Запись Циммермана, Джим едет в Нью-Хемпшер
La cinta de Zimmerman, Jim yéndose a New Hampshire,
Это из-за Пола Циммермана?
¿ es por Paul Zimmerman?
Он нашел телефон Циммермана, на который я позвонила.
El buscó el número de Zimmerman, y yo fui a buscarlo.
Что-то по поводу... самоубийства Циммермана?
¿ Algo acerca del asunto Zimmerman?
Похоже, кто-то изменил код ВАЛ, для того, чтобы манипулировать эмоциями Циммермана.
Parece como si el código BAV hubiera sido alterado, aparentemente para el expreso propósito de manipular las emociones de Zimmerman.
400 лет угнетения сделали бы тебя чёрным, и если ты не закончишь с этой пародией, я натравлю на тебя Циммермана ( участковый, в 2012 году застреливший подростка-афроамериканца ).
400 años de opresión te hacen negro, y si sigues con esta mierda de creerte negro, Voy a mandar a George Zimmerman detrás de tu culo.
Кто-нибудь ещё навещает мистера Циммермана?
¿ Alguien más visita al Sr. Zimmerman?
У д-ра Циммермана этого времени может не быть.
El Dr. Zimmerman podría no contar con ese tiempo.