Цыплёночек tradutor Espanhol
30 parallel translation
Ну, мой цыплёночек, что?
Bien, mi amigo americano.
Та-та-та, цыплёночек.
Pequeño pollito.
Привет, цыплёночек!
Lindos cachorritos.
Ой, бедный мой цыплёночек!
Pobrecita, mi pollito.
Меня они тоже не знали, цыплёночек.
Tampoco me conocen a mí, pollita.
Спасибо, что пришла, цыплёночек.
Gracias por venir, pollita.
Нет, я маленький цыплёночек.
¿ Soy un pájara bebé?
Не раньше, чем ты это сделаешь, цыпленочек!
Primero hazlo, que eres un cagao.
Я тебе не цыпленочек!
¡ Que no soy un cagao!
У вас там цыпленочек.
¿ toma el saco de las compras allí?
Я буду есть мозг из твоих костей, мой цыпленочек.
Sorberé el tuétano de tus huesos, mi pequeño pollito.
Цыпленочек!
Pobre gallinita!
Вот почему вы всё еще вместе после стольких лет. Ну вот что, цыплёночек – брысь в свой курятник!
Quizas es porque soy madre.
Цыпленочек с жаренными овощами, бульгоги, и Кимчи.
Espaldita de pollo con vegetales Bulgogi y kim chee.
Эй, цыпленочек.
Ey, ¡ Chico gallina!
Пока, цыпленочек.
Hasta luego, chico gallina.
Цыпленочек.
¡ Chico gallina!
- Цыпленочек.
¡ Chico gallina!
Цыпленочек.
Chico gallina, ja ja.
- Цыпленочек!
¡ Chico gallina!
Цыпленочек. Цыпленочек, ну как, вкусный телефон?
Pequeño golfo, el teléfono tiene buen gusto?
Ммм. Маленький цыпленочек.
Pequeño pollito...
Это кто? Что за цыпленочек?
¿ Quién es esta chica?
Убедись что завязано туго, цыпленочек.
Asegúrate que lo aprietas bien, nena.
О, не волнуйся, цыпленочек, Я не собираюсь присваивать твои заслуги.
No te preocupes, pollito, no te voy a robar la primicia.
- Держи, цыпленочек! - Спасибо!
- Allí tienes, mi niñito.
Цыпленочек, займись-ка базой данных Налогового управления, директория : дстерлинг ;
Chucky, quieres poner el entorno de Hacienda, directorio "dsterling"...
Это был Цыпленочек.
Ha sido Chucky.
Хорошо, за дело. Цыпленочек. Идем!
Pollita. ¡ Vamos!
А ты, цыпленочек... с тобой ничто не сравнится.
Y tú fideo de pollo : "Nada se compara contigo".