Чоппера tradutor Espanhol
29 parallel translation
Только если там нет Чоппера.
- ¿ Y si "Tajador" está allí?
"Посторонним вход воспрещён" - гласила надпись на заборе свалки Майло Прессмана и его пса Чоппера – самого устрашающего и самого легендарного пса в Кастл-Роке.
El que imponía "Prohibido pasar" era el chatarrero, Milo Pressman y su perro Tajador el perro más temible y menos visto de Castle Rock.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Según la leyenda, Milo había entrenado a Tajador no sólo para atacar sino para atacar partes específicas del cuerpo humano.
Но в данный момент ни ужасного Чоппера, ни самого Майло не было видно.
Pero, en ese momento, ni el terrible Tajador ni Milo estaban a la vista.
На примере Чоппера я впервые осознал разницу между мифом и реальностью.
Tajador fue mi primera lección sobre la gran diferencia entre mito y realidad.
И голос Чоппера...
También escucho la voz de Chopper...
Боевой танк Чоппера готов!
dispara con todo el poder!
Нужно предупредить Сабину и Чоппера, но им глушат связь.
Tenemos que avisar a Sabine y a Chopper, pero han colapsado las comunicaciones.
Потом Чоппера продиагностируй, как только я с ним закончу.
Podrás acabar de comprobar el diagnóstico en Chopper una vez acabe con él.
[Верещит] Эй, ты не можешь ставить Чоппера.
¡ Vaya! No puedes apostar a Chopper.
Понимаешь, мы с Лэндо играли в сабакк, и я, типа... проиграл Чоппера.
Verás, Lando y yo estábamos jugando a sabacc, y yo como que aposté a Chopper.
Гаразеб Оррелиос, ты не мог играть на Чоппера!
Garazeb Orrelios, ¡ Chopper no era tuyo para que lo apostaras!
А я поверить не могу, что ты проиграл Чоппера.
Y yo no puedo creer que perdieras a Chopper.
Сначала Чоппера профукал, теперь Геру.
Primero pierdes a Chopper, ahora a Hera.
Не изменит, пока вы не попросите Чоппера этим заняться.
Sabes que no puede hasta que le pidas a Chopper que lo arregle.
— Ну, мы получили Чоппера обратно.
- Bueno, recuperamos a Chopper.
Завершим этот урок, подняв Чоппера в воздух.
Terminemos la clase de hoy levitando a Chopper.
Подними Чоппера.
Levanta a Chopper.
Нужно найти Зеба и Чоппера.
Tenemos que encontrar a Zeb y a Chopper.
Я возьму Чоппера. Он отведет меня к реактору этой штуки.
Yo iré con Chopper, me llevará hasta el reactor que alimenta ese chisme.
Возьми Чоппера.
Llévate a Chopper.
Беру Чоппера.
Llevaré a Chopper.
Повстанцы Сезон 2, эпизод 19 Загадка Базы Чоппера
- The Mystery of Chopper Base
Весь флот ставит на Чоппера.
La flota al completo depende de Chopper.
Как будто ЭйПи-5 и Чоппера собрали на одном заводе.
Es como si Chopper y AP-5 hubieran salido de la misma línea de montaje.
Поэтому у Чоппера все получается.
Solo eso explica todo el éxito de Chopper.
- Испугался Чоппера?
¿ Qué? ¿ Ahora tienes miedo de Chopper?
Кто-то взломал Чоппера, пытается скачать координаты базы.
- ¿ Y ahora qué? Alguien tiene el control de Chopper e intentan descargar la localización de nuestra base.
Кто-нибудь, вытащите Чоппера.
Que alguie saque de ahí a Chopper.