English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шайна

Шайна tradutor Espanhol

196 parallel translation
Командование армии обвиняет Маккарти и Кона в том, что те требовали от армии привилегий для их друга Шайна.
El Ejército acusa a McCarthy y a Cohn de presionar... para obtener un trato preferencial.
Ему нравится когда его любимая гейша отзывается на его голос.
Quiere que llamen a su geisha preferida para que venga.
Жаль, что на пару с Шайнером, в фальшивой постели и на глазах у восьмиста человек.
Tristemente, fue con Mike Shiner en una cama frente a 800 personas.
Вот они вы, с горстью шайб, пальцем в заднице... и широкой усмешкой на весь день.
Aquí estáis con un montón de anillas, una patada en el culo... y una sonrisa para pasar el día.
- Благодаря твоему замысловатому планированию и болтовне... нас чуть не разнесли на кусочки из-за пары мешков с шайбами.
Tus planes y parloteo casi acaban con nosotros... por unas asquerosas bolsas de anillas.
Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони.
Entonces no sabíamos diferenciarlos, pero los que nos atacaron eran un grupo de Pawnees.
- Извините, капитан,... но я не слышал, чтобы шайены нападали на кассиров.
De los Cheyennes. Disculpe, capitán, pero nunca he oído todavía que los indios ataquen un transporte de fondos.
Шайены бы не напали на кассира просто так.
A los Cheyennes nunca atacarían a un convoy de pago.
29 ноября 1864 года кавалерийский отряд численностью около семисот человек напал на мирную шайенскую деревню в Сэнд-Крике, Колорадо.
El 29 de noviembre de 1864 un regimiento de Colorado compuesto por 700 hombres atacó un apacible poblado Cheyenne en Sand Creek, Colorado.
Мне бы хотелось, чтобы вы присутствовали на церемонии показа тела Шай Алита завтра.
Me gustaría que presenciase la ceremonia del Shai Alit.
А ты на что пялишься, шайба хоккейная?
¿ Qué estás mirando, disco de hockey?
Скажи своей шайке, чтобы не прятались, а вылезали на свет.
Llama a esos sinvergüenzas que tienes escondidos.
Даже если когда-то я найду Ша'ре, каковы шансы, что она будет прежней?
lncluso, si un día encuentro a Sha're, ¿ qué posibilidades hay de que vuelva a ser la misma de antes?
Крал со своей шайкой лобстеров у рыбаков на берегу и продавал по баксу на Блумфилд Авеню.
El y su pandilla. Solían robar langostas de los barcos de la playa y venderlas a un dólar en la avenida Bloomfield.
Я говорю о большом кольцевом объекте, найденном в Египте и в данный момент находящимся на дне ракетной шахты в Шайеннской горе.
Yo estoy hablando de un gran objeto redondo, descubierto en Egipto que ahora se encuentra en el fondo de un silo de misiles bajo la Montaña Cheyenne.
Наши избранные представители - это просто шайка воров! Которая якобы печется о нашем благополучии на самом деле запуская свои руки в наши с вами карманы.
Nuestros representantes son una banda de ladrones que prometen mejorar nuestra suerte mientras nos vacían los bolsillos.
Теперь, когда я узнал всю правду, отец, я должен поехать на юг... и присоединиться к шайке робо-бандитов из Веракруза.
Creo que me causó angustia mental. Soy amigo de todos los jueces del planeta. - Entonces, no tengo nada.
Шайба на льду и началась первая четверть.
El puck está en tierra al comenzar el primer cuarto.
Теперь, когда я узнал всю правду, отец, я должен поехать на юг... и присоединиться к шайке робо-бандитов из Веракруза.
¡ Ahora que sé la verdad, padre, debo unirme a los robotbandidos en Veracruz!
Ты его встречаешь, он тебе не нравится, а на следующий день он порывает с Шайенн.
Lo conoces, no te gusta, y al día siguiente termina con Shyanne.
Помнишь, когда Шайенн была маленькой... она рисовала цветы на ногах шариковой ручкой?
¿ Recuerdas que cuando Shyanne era pequeña... solía dibujar flores en sus piernas con bolígrafo?
Однажды Шайенн посмотрит на тебя и увидит высохший стручок на сморщенном фрукте, так чего ждать?
Un día, Shyanne te mirará y verá una naranja seca en el fondo de un cuenco de fruta, ¿ por qué esperar?
Да пойми ты, я женюсь на Шайенн не для того, чтобы отомстить тебе.
No voy a casarme con Shyanne por una especie de venganza, ya lo sabes.
В Шайенне на меня выдан ордер.
Hay una orden de arresto en mi contra en Cheyenne.
Как насчёт работы погонщицей на маршруте между Дедвудом и Шайеном?
¿ Qué tal de cuidadora del flete entre Deadwood y Cheyenne?
Суть в том, что твои шансы... пойти войной на эту шайку и вернуться живым весьма невелики.
El hecho es que tus opciones de ir contra esa gente... y volver son tan finas como una culebra de agua.
Ни одна гейша на это не способна.
Ninguna Geisha podría- -
По-моему, мистер Шайнер придёт на праздник.
Tengo entendido que el Sr. Shinner va a ir a la fiesta también.
Шайнер решил жениться на ней, а мистер Шайнер всегда получает то, что мистер Шайнер хочет.
Shinar tiene sus expectativas puestas en ella y lo que Shinar quiere... El Sr. Shinar consigue.
Знаете, чем я ответила на предложение мистера Шайнера?
¿ Sabes lo que respondí a la oferta de matrimonio del Sr. Shinar?
Кстати, инспектор, я случайно заметил, что на дне стакана месье Шайтаны осталась жидкость.
Ah, por cierto, superintendente, no he podido evitar darme cuenta, de que en el fondo del vaso del que bebió monsieur Shaitana hay un pequeño residuo.
Робертс тайно женат на дальней родственнице Шайтаны.
¿ O qué le parece ésta?
Итак, вас повесят за убийство Шайтаны, а ваша дочь Энн останется на свободе.
Así que la colgarán por el asesinato de Shaitana y su hija, Anne, saldrá libre. Sólo una pregunta que aún me intriga :
Намного лучше будет опираться на Шайво.
Le conviene más utilizar el caso Schiavo.
Ѕрать € и сестры, услышьте мен €. ¬ еличайша € заповедь высечена на скрижали не перстом Ѕожьим на горе — инай, нет!
Escúchenme cuando les digo que el mayor mandamiento no está grabado en una tableta por el dedo de Dios en Sión, no.
Полковник Картер и я работаем на организацию, называемую Командования Звездных Врат, расположенную в горе Шайенн.
La Coronel Carter y yo hemos estado trabajado para una organización conocida como el Comando Stargate. Está localizada bajo la Montaña Cheyenne.
Саншайн Парсонз, Чакки Мота, Шайна Лопес.
Sunshine Parsons
Ну, вот, мы едем обратно, катим на юг, приезжаем в Шайенн, и там он опять меняет планы!
Así que nos fuimos al sur. Llegamos a Cheyenne. Volvió a cambiar de idea.
Потом созвал свою шайку на совет.
Luego reunió a sus hombres.
они друг друга ненавидели. Надзиратель пытался наладить мир, взяв главаря латинской шайки, Гектора, и главаря шайки чёрных, Джамала, и заперев их вместе в карцере на месяц.
Entonces, el alcalde trató de mantener la paz poniendo al líder de la pandilla latina, Hector junto al líder de la pandilla negra, Jamal y encerrarlos en aislamiento por un mes.
Так вы натравливаете друг на друга шайки только чтобы побыть несколько секунд вместе?
¿ Entonces hacían que sus pandillas pelearan sólo para estar unos pocos segundos juntos?
Но эти правые меняют конституцию чтобы подключить к Терри Шайво катетер, и что парадоксально, в это же самое время, умирал Папа Римский Иоанн Павел, старый папа, и ему предложили катетер, а он такой : "На хуй катетер!"
Pero estos derechistas cambian la Constitución para insertarle una sonda de alimentación a Terri Schiavo, y yo pensé que era maravillosamente irónico que en el momento en que estaban haciéndolo, el Papa Juan Pablo, el viejo papa estaba muriendo, y le ofrecieron la sonda, y él dijo : "¡ Al carajo con la sonda!"
В собрании галактик, расположенных в соответствии с их размером, примерно как эти шайбы на льду, все эти галактики будут двигаться вращаясь вокруг общего центра массы. Но иногда галактики сталкиваются друг с другом.
Así que un grupo de galaxias con una separación en relación a su tamaño más o menos en la forma de estos discos de hockey en el hielo se moverían por el espacio en relación al uno del otro y de vez en cuando alguna galaxia chocará con otra.
Кто такой Шай Шенг, и как его найти?
¿ Quién es Shy Shen y dónde está?
Нам нужно найти Шай Шена, пока он не нашел нас!
Necesitamos encontrar a Shy Shen, antes de que el nos escuentre a nosotros
Это наш шанс найти Шай Шенг!
Hay que encontrar el shy shen
Шай Шенг. Сегодня вечером, ты и Женевьева, придете на встречу одни.
Shy shen, tu y genenieve vendrán a verme solos esta noche
Не было ничего, с чем бы я не мог справится один на один, но их была целая шайка.
Nada que no pueda manejar pero luego hubo un montón de ellos.
Что ваша шайка врывались на его фабрики... по всему миру, и крала секреты.
Que tú y tu pequeña pandilla estaban irrumpiendo en sus instalaciones por todo el mundo, robando secretos industriales.
Ша говорит, что впервые на её памяти, у её народа есть надежда.
Shar dice que por primera vez, su gente tiene un motivo para estar esperanzados. Intentaré no decepcionarla.
Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло.
Está en un café en la esquina de Cambridge y Shiloh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]