Шантажировала tradutor Espanhol
151 parallel translation
Она меня шантажировала.
Me hacía chantaje.
Очень возможно, что Аньеза Биньярди его шантажировала.
Tal vez ella haya intentado mandar una carta.
Ты шантажировала этих детей, не так ли?
Tú amenazaste a esos niños, ¿ no?
Она просто шантажировала их.
Quería huir de esa horterada de casa.
- Может быть она шантажировала его?
Quizá ella lo chantajeaba.
Мы хорошо помним, как Гильдия поддержала наших недругов, как шантажировала нас в попытках получить пряность, грозя выдать наши тайны.
Recordamos bien... cómo la Cofradía trajo a los que nos oprimieron... y cómo nos chantajearon para conseguir especia... para ocultarle nuestros secretos al enemigo.
- Что если Соня шантажировала Коллинза?
- ¿ Sonia pudo chantajear a Collins?
Что если она шантажировала его?
¿ Si lo estaba chantajeando?
Это не такая уж натяжка. Думаю, Пол отомстил за смерть жены, убив Марту, которая их шантажировала.
Y no sería exagerado preguntarse si Paul vengó la muerte de su esposa matando a Martha por chantajearlo.
Здесь написано, почему она шантажировала Янгов?
¿ Dicen algo los diarios sobre por qué su hermana chantajeaba a los Young?
Миссис Хьюбер шантажировала маму Зака.
La Sra. Huber estaba chantajeando a la madre de Zach.
Она же там пишет, что шантажировала жену Пола!
Ahí dice que ella estaba chantajeando a la esposa de Paul.
И там же сказано, что она шантажировала тебя, потому что ты сожгла дом Иди.
También dice que te estaba chantajeando a ti porque incendiaste la casa de Edie.
Она знала секрет Мэри Элис и шантажировала ее.
Y creo que ella sabía el secreto de Mary Alice y la estaba chantajeando.
Но стоит им узнать, что Марта шантажировала Анж... Мэри Элис.
Pero una vez que descubran que Martha estaba chantajeando a Angela perdón, a Mary Alice- -
Питера шантажировала проститутка?
¿ Qué te pasa? ¿ Que a Peter lo chantajea una prostituta?
Ну, миссис Тиллман сказала, что ты убил миссис Хьюбер, потому что она шантажировала маму.
La señora Tillman dijo que habías asesinado a la señora Huber porque estaba chantajeando a mamá.
Ты же шантажировала Ребекку.
Chantajeaste a Rebecca.
Значит, она вас шантажировала.
Entonces lo chantajeaba.
В общем, после того, как Филлис шантажировала Анжелу,
Básicamente, después de que Phyllis chantajeara a Angela,
Моих идеалах? Блэр пустила слух, шантажировала школу, превратила мою работу в притворство и осталась безнаказанной?
Blair desparramó rumores falsos, chantajeó a la escuela y convirtió mi trabajo en una farsa sin repercusiones.
А она шантажировала его ребенком.
Así que ella lo chantajeó con un niño.
И и шантажировала ее для передачи мне документов?
¿ Y chantajearla para que ella me de los documentos?
Эленор шантажировала Линдуса этим видео.
Elenore estaba chantajeando a Lindus con ese video.
Марта шантажировала твою жену.
Que Martha chantajeaba a tu mujer.
Она его шантажировала.
Le estaba chantajeando.
Лена шантажировала Рагнара.
Lena chantajeó a Ragnar.
Она тайком сняла Ли Ана на телефон, а потом шантажировала директора.
¿ Qué hay de bueno en ella? Es una falsa.
Я не шантажировала людей, чтобы заставить их прийти ко мне домой.
Yo no he chantajeado a la gente y les he obligado a venir a mi casa.
- ќна вас шантажировала?
- ¿ Ella lo estaba chantajeando?
ќна вас шантажировала?
¿ Ella lo estaba chantajeando?
Али ее шантажировала?
Ali la estaba chantajeando.
Я никого не шантажировала.
Nunca he chantajeado a nadie.
Эта потворствующая сука шантажировала меня.
La mala perra estaba chantajeándome.
Она шантажировала вас?
¿ Estaba chantajeándote?
Что, если она шантажировала их обоих? Спенсер...
¿ Y si los estaba chantajeando a los dos?
Она шантажировала Али правами на его сына.
Ella ha estado chantajeando a Ali por los derechos sobre su hijo.
Венди, как звали того парня, которого она шантажировала?
Wendy, ¿ cuál es el nombre del tipo... a quien estaba chantajeando?
За то, что спала с моим мужем, или за то, что шантажировала нас?
¿ Por acostarte con mi marido o por chantajearnos?
Это была ты... Ты уничтожила сенатора Кингсли, доктора Бэнкс, Билла Хармона, ты шантажировала Конрада.
Fuiste tú todo el tiempo... destruyendo al senador Kingsly, a la Dra. Banks, Bill Harmon, extorsionando a Conrad.
Андреа шантажировала вас, не так ли?
Andrea te estaba chantajeando, ¿ no?
И еще мы знаем, что Андреа шантажировала вашего редактора угрозами, что раскроет имя настоящего автора, получается - у вас был мотив.
De acuerdo, sabemos que Andrea estaba chantajeando a su Editor,... diciendo que iba a dejar expuesta toda su estafa,... así que, tiene motivo.
Зачем вам послать ей подарок, когда она вас шантажировала?
¿ Por qué le enviarías un regalo cuando ella te estaba chantajeando?
В любом случае, она его шантажировала.
En cualquier caso, estaba chantajeándole.
Дженна сказала, что Элисон шантажировала ее. И это она осталась в реабилитации. До дня похорон Элисон.
Jenna dijo que Alison la chantajeó y que se quedó en rehabilitación hasta el día del funeral de Alison.
Она нашла эти письма и поняла что они означают и тогда она шантажировала моего отца, чтобы удержать от "взрыва" обе семьи.
Encontró las cartas y averiguó lo que significaban y entonces, chantajeó a mi padre con hacer estallar las dos familias.
Если Эли шантажировала кого-то. Не кого-нибудь, Спенсер.
Si Ali estaba chantajeando a alguien... no a alguien, Spencer.
Я не хочу узнать, что Эли шантажировала кого-то еще.
No quiero descubrir que Ali estaba chantajeando a alguien más.
У Ели они были и он думал это потому что она знала что папа его отец и она шантажировала его тем летом.
Ali lo tenía y él pensó que era porque ella sabía que papá era su padre y lo estaba chantajeando ese verano.
- Меня шантажировала очаровательная мисс Торп. - Чем же?
- La adorable Miss Thorpe estaba chantajeandome. - ¿ Con qué?
Меня шантажировала очаровательная мисс Торп.
La adorable Srta. Thorpe estaba chantajeándome.