English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шари

Шари tradutor Espanhol

32 parallel translation
Вот, Шари здесь, она понимает, где шлюхе место, ведь так?
Porque la tecnología no está lista. No están autorizadas... porque tal vez sean inestables.
Мы собрались, чтобы соединить в священном браке Шари Рабинович и Пракаша Махарашти а для друзей - просто Вуди.
Muy cierto. Estamos reunidos aquí hoy para unir en el sacramento del matrimonio... - a Shari Rabinowitz- -
Шари и Пракаш счастливы, что так много друзей пришло на их свадьбу.
- Y a Prakash Maharasti... a quien sus amigos conocen como "Woody". Shari y Prakash están muy contentos ya que muchos de Uds. están aquí- -
Кажется, это доносится от дома Бакла и Шари.
Suena como si viniera de la casa de Buckle Shari.
Шари говорит, что мы оба постоянно болтаем ерундой.
Shari dice que ambos estamos huecos.
Когда достигнете Убанги-Шари, будьте очень осторожны, там живет племя Банда, они - каннибалы.
- Cuando lleguemos a Oubangui, cuidado con los Ban-Da. Son caníbales.
Бакл и Шари!
¡ Buckle y Shari!
Дон Риклс, Майлк Лэндон, Шари Льюис...
Don Rickles, Michael Landon, Shari Lewis...
Сегодняшние знаменитые именинники : гангстер Аль Капоне, кукловод Шари Льюис, и великий Мухамед Али.
Los cumpleaños de famosos hoy incluyen al gánster Al Capone, el titiritero Shari Lewis, y el más grande, Muhammed Ali.
Шари здесь нет.
Shari no está allí.
Шари?
¿ Shari?
Где Шари?
¿ Dónde está Shari?
Оставь Шари в покое.
Deja a Shari fuera de esto.
Не вмешивай сюда Шари. Она не имеет к этому отношения!
¡ Ella no es parte de esto!
Шари...
Shari... ¿ Shari?
Шари.
Shari.
И это включая Шари Льюиса, который послал моего отца куда подальше на мой пятый день рождения.
¡ Y estoy incluyendo a Shari Lewis, quien le dijo a mi padre que se lo inserte en mi quinto cumpleaños!
Шари должны найти настоящую приемную семью.
Sharee tiene que ir a una casa de acogida.
И ты скажешь : "Я правда рад за тебя, Шари".
Y tu estabas muy "Estoy realmente feliz por ti, Sharee".
К Шари
A casa de Sharee.
Шари приезжает вечером, так что думаю, я могу попробовать.
Shari viene esta noche, así que tengo una oportunidad.
Привет. Это Лара Аксельрод. Соедините с Шари Стрэнг из отдела связей.
Hola, soy Lara Axelrod quiero hablar con Shari Strang de comunicaciones.
– Привет, Шари.
- Hola, Shari.
Лу, это Шари, Шари, это Лу.
Lu, Shari. Shari, Lu.
Сначала отпустите Шари.
Primero deja que Shairee se marche.
Эд Шари.
Ed Sharie.
На последней сессии мы рассматривали переименование киоска на западном входе Капитолия в Киоск Шари, в честь Эда Шари, награжденного знаками отличия офицера Капитолия, убитого при исполнении долга.
En la sesión pasada, estábamos considerando cambiar el nombre de la entrada Oeste del Quiosco del Capitolio a "Quiosco Sharie", por Ed Sharie, un oficial de Policía del Capitolio condecorado quien murió en el cumplimiento del deber.
Его назовут в честь Шари.
Se llamará así por Sharie.
Эда Шари.
Ed Sharie.
Я хотел бы донести до Вас, сэр, что офицер Шари был не только полицейский Капитолия, но и награжденным ветераном.
Me gustaría señalarle, señor, que el Oficial Sharie no sólo era un Oficial de Policía dedicado del Capitolio sino un veterano condecorado.
Шари?
¡ Que alguien me ayude!
Помогите мне кто-нибудь! Держись, Шари.
Aguanta, Shari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]