English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шарлот

Шарлот tradutor Espanhol

60 parallel translation
"Толстый и тонкий у часовщика", "Ридолини и велосипед" и "Шарлот-пожарник".
Son "Stanlio y Ollio van al relojero", "Ridolini y la bicicleta" y "Charlot el bombero".
Шарлот здесь.
Charlotte, aquí.
Шарлот, дорогая, позвони ты Амели на этот раз.
Charlotte, querida... Llama a Amélie.
Шарлот, ты же умеешь себя вести.
Charlotte, al menos tú sabes cómo portarte.
Вчера Дженна уволила Шарлот т.
- Jenna despidió a Charlotte ayer.
Ты знаешь, что она украла идею Шарлот? А потом уволила её?
¿ Sabes que ella robó la idea de Charlotte y luego la despidió?
Когда ты ездил в Шарлот на выходные
Oh solo... cuando estabas en charlotte ; durante el fin de semana.
Ты сказала мне, что я был в Шарлот когда ты записала ее
Me dijiste que yo estaba en Charlotte cuando tu grabaste esto.
Я позвонила подруге, которая работала в больнице в Квин Шарлот, у них тоже не было новых беременных.
Llamé a una amiga del Queen Charlotte, y tampoco tenía embarazos.
Шарлот хотела, чтобы ты ей позвонил.
Charlotte dijo que la llames.
Помощь также известная, как Шарлот Йорк Миранда Xоббс и Саманта Джонс.
Ayuda también conocida como Charlotte York Miranda Hobbes y Samantha Jones.
СЕКС В БОЛЬШОМ ГОРОДЕ Затем Шарлот сказала :
Luego Charlotte dijo :
Шарлот искала совершенную любовь.
Charlotte buscaba el amor perfecto. EL MATRIMONIO PERFECTO DE CHARLOTTE
Шарлот вновь выходит замуж
SU SEGUNDO MATRIMONIO
Шарлот и Гарри поехали в Китай и вернулись с дочерью Лили.
Charlotte y Harry fueron a China y regresaron con su hija, Lily.
В качестве свадебного подарка Шарлот презентовала мне Энтони Марантино, друга и организатора свадеб.
Como regalo de bodas, Charlotte me dio a Anthony Marantino, amigo y planificador de bodas.
В ту неделю Шарлот занималась с Гарри любовью четыре раза.
Charlotte hizo el amor con Harry cuatro veces esa semana.
Шарлот.
Charlotte.
Шарлот замужем, но не выращивает национальный парк.
Ella está casada y no trae un bosque nacional.
У Шарлот пудинг в сумочке "Прада".
Charlotte trae budín en su Prada.
После своих тренировок, Шарлот не могла не думать о том какая же она счастливая.
Después del ejercicio, Charlotte se puso a pensar en su buena suerte.
Вот, таким образом пудинги Шарлот оказались у нее в штанах.
Y, así de fácil Charlotte se hizo "Poughkeepsie" en los pantalones.
По мере того, как исчезали последние осенние листья исчезал и страх Шарлот.
Y con la caída de la última hoja del otoño desapareció el miedo de Charlotte.
К тому времени, как выпал снег, Шарлот вернулась к обычному темпу.
Cuando cayó la primera nevada, Charlotte había recuperado su paso.
Пару недель спустя неспешно передвигаясь, Шарлот заскочила пообедать.
Y un par de semanas después una Charlotte lenta se sentó a comer algo.
Шарлот, постой.
Charlotte, espera.
Шарлот, не беги, ты беременна.
Charlotte, no corras. Estás embarazada.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Sabemos que tiene el pelo de Charlotte.
- Это было расслабляюще, Шарлот.
- Era relajante, Charlotte.
- Шарлот.
Charlotte.
Шарлот, если ты здесь, я пытался звонить.
Charlotte, si estás aquí, intenté llamar.
- Шарлот делала мартини.
Charlotte hace martinis.
Но Кери и Миранда и Шарлот и Саманта родственные душу.
Pero Carrie y Miranda y Charlotte y Samantha son almas gemelas.
Какое отношение к Вам имела Шарлот Митчелл?
¿ Cuál era la conexión de Charlotte Mitchel con usted?
Это Шарлот Митчелл, верно?
Esa es Charlotte Mitchel, ¿ verdad?
Привет. Это Шарлот.
Hola, soy Charlotte.
Я парень Шарлот.
Soy el novio de Charlotte.
Шарлот и я разговаривали о будущем твоём будущем.
Charlotte y yo hemos hablado sobre el futuro. tu futuro.
Итак как ты смотришь на то, чтобы присоединиться к Шарлот в Коллинс этой осенью?
Entonces te gustaría unirte a Charlotte en la preparatoria Collins este otoño?
Она назвала её Шарлот, также как мою тётю.
La llamó Charlotte, igual que a mi tía.
Шарлот?
¿ Charlotte?
Шарлот
Charlotte.
Всё что я хотела это защитить Шарлот от правды
Todo lo que quería.. Era proteger a Charlotte de la verdad.
- Нет Шарлот пожалуйста
Charlotte, por favor
Шарлот авеню.
Avenida Charlotte.
- Можно сказать Шарлот?
- ¿ Puedo poner Charlotte?
- Можете написать Шарлот.
- Puedes poner Charlotte.
- Я люблю Шарлот.
- Me gusta Charlotte.
Пишите Шарлот.
Pon Charlotte.
Совершенное замужество Шарлот
- No se le para.
Кто же отец шарлот?
¿ Quién es el padre de Charlotte?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]