Шведского tradutor Espanhol
61 parallel translation
Нет никакого смысла представлять юную леди вам. Она дочь шведского предпринимателя.
Esta señorita es hija de un industrial sueco.
Слово чести шведского гражданина!
Parabra de honor de un ciudadano sueco.
Спасали этого лобстера От шведского кока.
Por ejemplo ¿ recuerdan esos dos camarones montados en caballitos de mar con chaparreras y pistolitas?
Тут есть функция шведского массажа.
Este da masaje sueco.
Не хотел я оттаскивать тебя от шведского стола.
No quiero estropear tu comida.
Ради Вас я взялся за вечерние курсы шведского.
Por usted, he empezado clases de sueco.
Должна признаться, я с нетерпением жду немного строгого шведского формализма, для разнообразия.
Debo decir, me ilusiona pensar en una estricta formalidad Sueca, por ejemplo.
Мне нужна помощь шведского коллеги.
Necesito la ayuda de un colega sueco.
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас то пошёл бы к алтарю с ледяной статуей а её оставил стоять у шведского стола, чтобы креветки оставались холодными.
Si hubiera sabido entonces lo que sé ahora, Yo he andado por la pasillo con la escultura de hielo, tenía su puesto por el buffet mesa para mantener el frío de camarones.
Вижу, вы надели штаны для шведского стола.
Veo que está usando sus pantalones para "buffet".
Нет, дело совсем не в этом. В переводе со шведского это значит "холодный нос".
No quiere decir "Nariz fría" en Suizo.
Начнем со шведского массажа, потом перейдем к маникюру с педикюром.
Betty, hoy empieza con un masaje estilo sueco... y con un arreglo de patas.
Ты совсем не знаешь шведского, да?
¿ No sabes sueco?
Жертва шведского синдрома...
¿ Qué eres, víctima del síndrome de Estocolmo?
Зачем ей тратить своё время на какого-то шведского аристократа,..
No quiero que desperdicie su amor en un "aristopatán" sueco
Конечно, в переводе со шведского, слово друг также можно перевести как "хромой хам".
Claro, en sueco la palabra "amigo" también puede traducirse como "cojo desgraciado".
Слушайте, мы все знаем, что Карл - кабель, но если у бродяг нет "шведского стола", они перестают жевать.
Miren, creo que todas sabemos que Karl es un perro. Quiero decir, enfrentémoslo. Si estas trampas no hubieran estado disponibles, él no hubiera estado comiendo de ellas.
Из шведского лагеря бежали!
No deberías haber discho eso.
- Нет, тебе нельзя пропускать уроки шведского.
No, no puedes saltarte las clases de sueco.
- А как же уроки шведского?
- ¿ Qué pasa con las lecciones de sueco?
Однажды в колледже я описалась прямо около шведского стола.
Una vez en la universidad, me hice popó un poco en los pantalones en un bufé libre de bistecs Country Steaks.
Эй, урод! На мне трусы из шведского хлопка.
Oye, llevo puestos calzoncillos de algodón suizo.
но, видимо, они существуют, и, похоже, шведского производства.
y parece que los suecos son unos genios en ello.
Давай же, ты, глупый комок шведского свинца.
Vamos, estúpido montón de plomo sueco! Oh, por Dios!
Не думаю, что они приехали ради шведского стола или семинаров.
No creo que estén aquí por el banquete y los seminarios.
Они упомянули жену шведского посла?
¿ Mencionaron a la esposa del embajador sueco?
Мне нужно принять ванну и всё, что только можно съесть со шведского стола, и не обязательно в таком порядке.
Necesito un baño y un buffet de come todo el pollo y los gofres que puedas, no necesariamente en ese orden.
Я смогу увидеть ее светлые локоны посреди шведского блошиного рынка.
Podría reconocer su pelo en un mercadillo de Suecia.
Он был построен для развлечения командой сделавшей Volvo для Шведского чемпионата городских автомобилей и это по-настоящему замечательно.
Fue construido solo por diversión por el equipo que hace los Volvo para el "Touring Car Championship" Sueco y es realmente notable.
И для отдельных номеров и для шведского стола еда готовится на кухне.
A la carta y el buffet, se preparan en la misma cocina.
Это для шведского стола.
Esto va para el buffet.
Отличный сорт шведского чая.
Es un buen té sueco.
Тем более, здесь, посреди шведского архипелага.
Y aquí, en medio del archipiélago sueco.
Охота у шведского стола.
Como días de cazador a-todo-lo que puedas comer.
"Звезда шведского телевидения."
- La presentadora más sexy de la TV de Suecia.
Ману, я тут думала об этой системе шведского стола когда стоят и едят с тарелками в руках.
Manu, estaba pensando... Este sistema de buffet Pie y comer con platos en la mano es tan incómodo
Это так же грустный день для шведского городка Троллхэттэн где в течение 60 лет сотрудники пыталась отличаться, что бы быть лучше.
Es un día triste también en la ciudad sueca Trollhattan dónde por 60 años la fuerza de trabajo trató de ser diferente, ser mejor.
Давненько у нас не было такого шведского стола, да?
Hace mucho tiempo que no podíamos elegir.
Слово пришло из шведского. Означает "тяжелый камень".
Su nombre deriva del sueco Sten tung, que significa "piedra pesada".
Угощайтесь у мексиканского шведского стола, предоставленного моим дорогим отцом и дамой из Оле Моле!
Ayuda a ustedes mismos para un autentico Buffet Mexicano Cortesía de mi querido padre, y las damas de la Ole Mole!
Еда со шведского стола её величества не переваривается ни одной из нас.
La comida del bufé de "su majestad" nos cae pesada a las dos.
Роланд Эймс, 35 лет, был офицером шведского спецназа, пока не дизертировал в разгар войны в Ираке.
Roland Ames, treinta y cinco años oficial de las Fuerzas Especiales suecas antes de abandonar su regimiento en plena guerra de Irak.
А он, в свою очередь, позвонил главе шведского отделения, где я работал.
Llamó al jefe de la operadora en Suecia, donde yo trabajaba.
Можно пойти в буфет? * Craft service - что-то наподобие шведского стола для членов съемочной группы или музыкантов
¿ Podemos ir al bufé?
Они хотят убрать шведского антиквара, который просчитался на отмывании денег.
Quieren cargarse a un anticuario sueco por haberla cagado con su blanqueo de dinero.
Я на хвосте у псевдотерапевта, который имеет в клиентах шведского антиквара.
Yo estoy con un terapeuta estafador que da la casualidad que tiene a un anticuario sueco como paciente.
В пакете пол фунта Шведского лосиного сыра, одного из самых редких и дорогих сыров в мире, производится всего трижды в год и всего на одной ферме в провинции Вестерботтен.
Tiene gustos algo exóticos. El paquete contiene un cuarto de kilo de queso de alce sueco, uno de los más raros y más caros quesos en el mundo, producido solo tres veces al año por una sola granja en el país de Västerbotten.
Выбирай что хочешь, Берри, в этом смысл шведского стола.
Sírvete lo que quieras, Barry. Esa es la idea de un bufé.
Чья эта вечеринка? Эрика устроила вечеринку для шведского чувака.
Los más inteligentes traemos alguien que confiamos que se quedará en la fila.
- Я не знаю шведского.
- No sé sueco.
Я же говорил тебе, не надо было отходить от шведского стола!
¡ Os lo dije! ¡ Nunca tuvimos que habernos ido de la cafetería!