Шестнадцатый tradutor Espanhol
50 parallel translation
"Вот я могу забраться на шестнадцатый этаж с завязанными глазами."
"Podría trepar un edificio de 16 pisos... vendado".
Но это я занимаю шестнадцатый номер.
Me llamo Elliott Manville.
Шестнадцатый дом.
Vivo allí, en el número 16.
Но... До заката в свой шестнадцатый день рождения... она проткнёт себе палец... веретеном и умрёт.
Pero... antes de que el sol se ponga al cumplir ella 16 años... se pinchará el dedo... al usar una rueca de hilar...
На шестнадцатый день он на смотровой площадке в Орли.
Al decimosexto día se hallaba en el aeropuerto de Orly.
Морис Сэв, шестнадцатый век.
Maurice Sceve, siglo XVI.
Шестнадцатый век кажется столь далеким от нас.
El siglo 16 parece muy lejos de nosotros.
Весь шестнадцатый век в целом можно выразить такими волнующими словами :
Ya que en el siglo 16 hay pocas palabras más conmovedoras :
- Сорок пять тысяч! - Людовик Шестнадцатый сейчас высоко котируется.
Ya sabe que Luis XVI está de moda.
Людовик Шестнадцатый поднялся?
¿ Las acciones Luis XVI siguen subiendo?
- Людовик Шестнадцатый.
- Luis XVI.
- Людовик Шестнадцатый?
- ¿ Luis XVI?
- Какой Людовик Шестнадцатый?
¿ Qué Luis XVI?
Шестнадцатый раз, ублюдок!
¡ Ya van 16 veces, jodida!
Шестнадцатый в марафоне Мехико.
Decimosexto en el marathon de México.
Мне шел шестнадцатый год.
Yo estaba por cumplir 16.
У меня тоже. Шестнадцатый.
Yo también.
Мне не понравился шестнадцатый.
No me gustó la tanda 16.
Шестнадцатый, браток.
- talla 16, amigo. - Dios mío.
Шестнадцатый век до нашей эры, Египет.
Siglo 16 A.C. Egipto.
Да, можешь им сказать, что мне нужно по одному модулю на панели, двадцать на тридцать, на чёрном пенопласте, и... шрифт "century", шестнадцатый... нет, пусть двадцатый.
Um, sí, puedes decirles que quiero una celda por tablero, de 20x30, de espuma negra por dentro, y, eh,... fuente Century en 16... No, que sea a 20.
По одному модулю на панели, двадцать на тридцать, на чёрном пенопласте, шрифт "century", шестнадцатый... нет, пусть двадцатый.
Una celda por tablero, núcleo de espuma negro, fuente Century en 16, no, que sea 20.
Это шестнадцатый калибр.
Esto es un calibre 16.
Два поощрения, шестнадцатый в списке на должность сержанта.
Dos menciones de honor, número 16 en la lista actual de sargentos.
Шестнадцатый. Преследую чернокожего подозреваемого.
16, tengo una persecuci � n a pie de un muchacho.
Шестнадцатый. Квартал 200 север.
16, 200 norte.
Есть шестнадцатый!
16 muertos.
Шестнадцатый, прекратить огонь.
Dieciséis, no dispare.
Это был один из тех характеров... Которые могли возникнуть только в тяжелый шестнадцатый век. Когда завелось казачество.
Tenía un carácter inflexible de los que sólo podían surgir en los tiempos difíciles del Siglo XVI, que cuando los cosacos aparecieron por primera vez en Rusia
- Людовик Шестнадцатый был казнен на лобном месте.
Luis XVI murió en el cadalso. ¡ Clotaire!
- Шестнадцатый.
- El 16.
Шестнадцатый, это государственная собственность.
Unidad 16, es propiedad del condado.
Боже мой, шестнадцатый, зайди внутрь и посмотри, есть ли кто.
Por el amor de Dios, 16, entre a ver si hay alguien.
Рядом с тобой Людовик Шестнадцатый - простой пролетарий.
A tu lado, ¡ Luis XIV parece un comunista!
Да, шестнадцатый век, С высоты птичьего полета а вот и Бастилия.
Siglo XVI, perspectiva panorámica,
Король Людовик Шестнадцатый был приговорен к смерти на гильотине.
El Rey Luis XVI ha sido sentenciado a morir en la guillotina.
Сегодня не шестнадцатый век - ему нужно дать обезболивающее.
Esto no es el siglo XVI, va a necesitar un analgésico.
- Шестнадцатый век.
- Es del siglo XVI.
Шестнадцатый, в вашем районе — остановка сердца.
Unidad 16, reportaron un paro cardíaco en sus cercanías.
Шестнадцатый в пути.
Unidad 16 en camino.
Шестнадцатый.
Fueron mis 16.
Подключаю шестнадцатый...
Vamos con ese ancho de vía 16.
Вот, уже шестнадцатый.
Con este suman 16.
Это не твой шестнадцатый день рождения.
Esto no es tu fiesta de los dulces 16.
- ( прохожая ) Две тысячи шестнадцатый.
2016.
Пятый, двенадцатый и шестнадцатый.
mesas 5, 12 y 16.
- Тебя, Людовик Шестнадцатый.
Luis XVI.
- Как есть, Людовик Шестнадцатый.
Auténtico Luis XVI.
ТВИН ПИКС II сезон Шестнадцатый эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDO A TWIN PEAKS 51.201 Habitantes