English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шортами

Шортами tradutor Espanhol

27 parallel translation
И красивая евреечка... с неприлично короткими шортами... заходит в аптеку.
Esa bonita chica de aspecto judío... con unos pequeños y obscenos pantalones... entra en la droguería.
" наете, что на мне надето под шортами?
¿ Saben ustedes que uso debajo de estos pantaloncillos?
Вы едите, ну вы знаете, всюду по городам... и вы видите настоящих... стереотипных гранжей, вы знаете... в футболках Pearl Jam... и, вы знаете, с запасной кепкой... и, вы знаете, действительно чистыми длинными штанами и шортами... и ты просто говоришь, "Я плевал на тебя!"
tu viajabas por las ciudades y veias... en todos lados... estereotipos grungies, tu sabes... con la franela de Pearl jam... tu sabes, con el gorro... con los Johns largos bajo los pantalones cortos... y solo dices. te escupo! "
Манекены в магазинах... С, типа, длинными штанами и шортами за, типа, 300 баксов.
Maniquies en las tiendas... con largos Johns y cortos por $ 300.
- Что с моими шортами.
- ¿ Que hay de mi pantalón?
Целый магазин набитый шортами!
¡ Una tienda solo de pantalones de deporte!
Или с шортами на углу, может денег заработаешь, чтобы заплатить за них.
Con pantalones cortos en la esquina, y ganarte el dinero para pagarlas.
Да, с шортами и винтовкой?
Claro. ¿ Con los pantalones cortos y la pistola?
Вся гостиница воняет потными носками и мокрыми нейлоновыми шортами.
Todo el hotel huele a calcetines sudados y shorts húmedos.
ќ, мне нравитс €, когда ты носишь носки с шортами.
Oh, me encanta que lleves medias con pantalones cortos.
Я просто, просто чувствую себя толстым, как будто у меня складки свисают над этими золотыми шортами.
Solo me siento gordo... Pero estás en perfecta forma, amigo.
Слушай, объясни мне, какая связь между шортами и угонами машин?
¿ Puedes explicarme como están relacionados unos calzoncillos con el ladrón de coches?
У меня серьезные проблемы с шортами. * maffin top в данном случае малЫе шорты *
Estoy teniendo algunos problemas de grasa por comer muffins.
Что то среднее между юбкой и шортами.
Es una mezcla entre una falda y un par de shorts.
Ты дурачишь меня с этими шортами, верно?
¿ Me estás tomando el pelo con esos pantalones cortos, verdad?
Как думаешь, в первый день школы надеть этот красный топ с этими голубыми шортами?
Para el primer día de colegio, ¿ qué tal si llevo este top rojo, con estos pantalones cortos azules?
Кто-нибудь снимал Вас, танцующей под Backstreet Boys да того как Вы стали достаточно взрослой, чтобы осознать, что смокинг с шортами - это не круто?
¿ Alguien te grabó bailando a los Backstreet Boys antes de que fueras lo suficientemente mayor para darte cuenta de que los pantalones cortos de esmoquin no son geniales?
У меня даже где-то смокинг с шортами валяется.
Puede que incluso tenga los pantalones cortos de esmoquin en algún sitio.
Тогда мы, в свою очередь, приедем в Германию с маллетами и кожаными шортами и прогуливаться, насвистывая мотивы Скорпионс, и посмотрим, как им это понравится.
Debemos ir a Alemania con salmonetes y con pantalones cortos de cuero y deambular silbando canciones de Scorpion y ver cómo les gusta.
Ты помнишь то время, когда лето ассоциировалось со светлячками, отрезанными шортами и с фургонами с мороженным?
¿ Recuerdas cuando el verano significaba luciérnagas y pantalones cortos y camiones de helado?
"Джулиетт Барнс более известна своими облегающими шортами с блестками и, конечно, многочисленными упоминаниями в таблоидах."
Juliette Barnes mejor conocida por sus sexys pantalones estampados y, por supuesto, por sus muchas apariciones en la prensa rosa.
Не будет выводить из себя своей большой, чокнутой улыбкой и этими глупыми шортами.
No volverá a las montañas con su gran sonrisa tonta y, esos estúpidos pantalones.
Так, иди-ка сюда, или вода смоет тебя вместе с твоими шортами.
Está bien, bueno, tú ven hasta aquí o el agua va a derribarte con el bañador puesto.
Как и в случае с джинсовыми шортами...
Es algo así como los pantalones cortos de jean, sabes, los que..
Он, наверное, выбирает между военными шортами и спортивными штанами.
Quizá está dicidiendo entre sus pantalones cortos y sus pantalones de chándal.
Как оказалось, этот паренёк наслаждался ношением женских трусиков под своими шортами для бега.
Bueno, pues resulta que a este sujeto le gustaba llevar ropa interior de mujer bajo sus pantalones cortos.
Этот магазин торгует короткими шортами и яркими топами.
Esa tienda vende pantalones muy cortos y camisetas con purpurina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]