Щегольски tradutor Espanhol
4 parallel translation
Пока Хаммонд жарился, у Джеймса было щегольски прохладно.
Mientras Hammond se asaba, James se mantenía fresco y satisfecho.
Я высматриваю евро версию Питера... щегольский костюм, узкий галстук, очки как у Боно.
Sigo buscando a un Euro-Peter... traje impecable, corbata delgada, gafas estilo Bono.
Ты выглядишь очень щегольски этим вечером, Кол.
Te ves muy elegante esta noche, Kol.
Хозяин щегольски одет.
El anfitrión se ve muy elegante.