Эвакуатор tradutor Espanhol
160 parallel translation
Нам придётся оставаться здесь, пока мы не найдём эвакуатор.
No podemos seguir sin un remolque.
Да, дружище, её забрал эвакуатор.
Sí, hombre. Se lo llevó la grúa.
Это чудо сотворил эвакуатор.
Lo hizo la grúa.
Может, вызвать эвакуатор?
Podría llamar a la grúa.
Эвакуатор на водохранилище.
Remolque para embargo.
Черт! Мне нужно вызвать эвакуатор.
He de llamar a una grúa.
- Я вызвала эвакуатор.
- Ya llamé.
Простите, мне надо спешить если я хочу опередить этот эвакуатор.
Lo siento, mejor me apuro si quiero llegar antes que la grúa.
Эвакуатор.
Al remolque.
Возможно, эвакуатор уже ждет.
Tal vez el remolque está esperando.
Хочешь, чтобы машину уволок эвакуатор?
Perdón.
Утром вызову эвакуатор.
Puedo llamar un remolque por la mañana.
- Я вызову эвакуатор для вас.
Llamaré una grúa para usted.
Поехали. Вызовем эвакуатор по дороге.
Llamaremos a una grúa en la carretera.
Что будешь делать, когда бензин кончится? Эвакуатор вызовешь?
Cuando se acabe la gasolina ¿ vas a llamar al club de automovilistas?
И у тебя есть свой эвакуатор.
Y porque tienes una grúa.
Мы можем пойти в мастерскую и одолжить инструменты у них или вызвать эвакуатор сюда.
También podemos ir a un taller y pedírselas o pedir un remolque aquí mismo.
Эвакуатор
Todo Remolque
- Ее забирает эвакуатор.
- Se lo lleva la grúa.
Эвакуатор забирает фургон какого-то мудака.
Se están llevando la camioneta de algún idiota.
Пришлите эвакуатор и медиков.
Envíen apoyo adicional y paramédicos.
- Эвакуатор уже выехал.
- La grúa viene en camino.
Все что известно на данный момент это то, что эвакуатор протащил его вдоль жилой улицы перед взрывом.
Lo único que se sabe es que una grúa lo arrastró por una calle residencial y luego estalló.
Мы вызовем эвакуатор.
Llamaremos al camión remolcador.
Эвакуатор обойдется вам в сто баксов, а провезет всего милю.
Un remolcador te cobrará 100 dólares por llevarte 1,6 Km.
Можете вызвать эвакуатор?
puede llamar al centro de servicio?
Мы припарковали машину на Гаррисон, пошли гулять, а когда вернулись, то оказалось, что ее забрал эвакуатор.
Y estacionamos el auto en la calle Harrison para dar un paseo y cuando regresamos, la grúa se lo había llevado.
Сложи все в эвакуатор.
Ponlo en la caja del camión.
Проколол колесо, ждёт эвакуатор.
Está esperando el auxilio.
Когда там уже приедет эвакуатор?
¿ Cuánto tiempo duró para decir que él sería?
Я же вызвала эвакуатор.
- Pedí un embargo por esto
Да, я уже вызвала эвакуатор.
- Sí, ya avisé a la grúa.
Знаешь, может, лучше тебе подождать эвакуатор?
Creo que deberías esperar a la grúa.
Ну, эвакуатор уже едет... К чему тогда... менять колесо?
No me gusta que revise la rueda... cuando... sabe que avisaste a la grúa.
А, спасибо вам. Думаю, будет разумнее подождать эвакуатор.
Gracias por su ayuda pero creo que esperaré a la grúa.
Вызывайте эвакуатор.
Llamad a una grúa.
Машину увез эвакуатор.
El coché fue remolcado
Машину увез эвакуатор?
¿ el coche fue remolcado?
Так, сейчас я вызову эвакуатор, и мы отсюда свалим.
Voy a llamar a una grúa para que nos saque de aquí.
Мне кажется, нас забирает эвакуатор
Creo que nos están remolcando.
Да, Джулиан. Он всё завещал вам : дом со всей обстановкой, все банковские счета и транспортные средства, включая буксир, стоящий на приколе на Алеутских островах и эвакуатор в Панаме.
Si Julian, te dejó todas sus posesiones ; su casa y todo lo que contiene, todas sus cuentas financieras, todos sus vehículos de motor incluyendo el barco remolcador que está amarrado en las
- Придётся вызвать эвакуатор.
- Debere llamar a un remolque.
Я - всего лишь эвакуатор.
¡ Sólo soy una grúa!
Глядите на эвакуатор!
Mira allí en la superficie de carga.
Я тормозну эвакуатор, а дальше ты сам, Морелли.
Una vez que lo tire, Es todo tuyo, Morelli.
Я просто вызову эвакуатор.
Sólo voy a llamar a una grúa.
Да. Послушайте, давайте я просто вызову эвакуатор, хорошо?
Sí, mira, voy a pedir una grúa, bien?
Я уверен, что у них есть эвакуатор.
Estoy seguro de que tiene una grúa.
Сказала, что её машина заглохла, и ей необходим эвакуатор.
Dijo que su coche la había dejado tirada, necesitaba una grúa.
Симпсоны, серия 19x03 "Эвакуатор приезжает в полночь"
The simpsosn S19E03
Подгони эвакуатор.
Consigue una grúa.