English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эвакуируйтесь

Эвакуируйтесь tradutor Espanhol

40 parallel translation
Пожалуйста, эвакуируйтесь!
Por favor desalojen el área.
- Эвакуируйтесь с базы! Спасайтесь!
Evacuar base maximal, ¡ rapido!
Эвакуируйтесь немедленно!
Retírese!
немедленно эвакуируйтесь.
Evacue inmediatamente.
Эвакуируйтесь немедленно!
¡ Evacuen!
Посетители "Морского Рая Хаккедзима", эвакуируйтесь по маршрутам, указанным военнослужащими!
¡ Visitantes del Paraíso Acuático de Hakkeijima, sigan las indicaciones de los soldados!
Эвакуируйтесь!
Prosigan con la evacuación.
Эвакуируйтесь сейчас же.
Evacúen, ahora.
эвакуируйтесь с поля боя.
Repito. Evacuen la zona de combate.
Эвакуируйтесь в высокогорные районы.
Diríjanse a sitios elevados.
Эвакуируйтесь в высокогорные районы!
Refúgiense en zonas elevadas.
Эвакуируйтесь в высокогорные районы.
Refúgiense en zonas elevadas.
Сохраняйте спокойствие и эвакуируйтесь.
Que todo el mundo mantenga la calma y evacúe la casa.
Немедленно эвакуируйтесь.
Evacuen la nave inmediatamente.
Займите места в своих шаттлах. Повторяю. Эвакуируйтесь...
Muévanse... a las lanzaderas.
Немедленно эвакуируйтесь.
Evacúen el área inmediatamente.
Все хорошо, все аккуратно эвакуируйтесь.
De acuerdo, evacuar todos con seguridad.
Пожалуйста, эвакуируйтесь в установленном порядке.
Por favor evacuen de forma ordenada.
Эвакуируйтесь.
Evacuad.
Эвакуируйтесь из здания!
¡ Evacuen el edificio!
как можно скорее эвакуируйтесь отсюда.
Por favor, civil evacua inmediatamente.
- Доктор Уэллс, эвакуируйтесь!
¡ Doctor Wells, evacue!
Сохраните файлы и эвакуируйтесь.
Proteged los archivos.
Пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь.
Por favor evacuen inmediatamente.
- Пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь.
Por favor evacuen inmediatamente.
Эвакуируйтесь.
Evacuen.
пожалуйста эвакуируйтесь.
Si llegan a encontrar el enjambre de mosquitos, por favor evacuen.
Эвакуируйтесь.
Evacúen.
Следуйте инструкциям полиции и эвакуируйтесь в Кисарадзу!
Sigan las instrucciones de la policía y evacüen Kisarazu cuanto antes.
Эвакуируйтесь как можно скорее. Следуйте приказам полицейских и пожарных.
Por favor ; sigan las instrucciones de la policía y el'cuerpo de bomberos -
эвакуируйтесь. Мэрия Токио еще работает.
El Ayuntamiento de Tokio sigue funcionando.
Тревога! Немедленно эвакуируйтесь.
Tiene que evacuar.
Все эвакуируйтесь!
¡ Que evacuen todos!
Эвакуируйтесь из здания, пожалуйста! На соседней улице невзорвавшаяся бомба! Эвакуируйтесь из здания!
¡ Evacuen el edificio!
- Эвакуируйтесь.
- Evacuen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]