Эвм tradutor Espanhol
19 parallel translation
Расчеты, проведенные по специальным алгоритмам на ЭВМ, приводят к следующим выводам. Успех возможен, если "Орел" отплывет из Йокогамы этим вечером.
Utilizando la combinación exponencial con esta tabla de algoritmos hecha mediante una computadora se llega a la conclusión de que el acuerdo tendrá éxito si tomamos el Águila que sale hacia Yokohama esta noche.
Слова по-прежнему имеют значение, даже в нашу эру ЭВМ.
Las palabras aún tienen significado incluso en nuestra época de computadoras
Если оно проникнет в мой жесткий диск, то может разрушить универсальную ЭВМ MИ5.
Si eso llega a mi disco duro, podría destruir el mainframe de MI5.
Но по высочайшему указу самой Папской центральной ЭВМ, сейчас и только сейчас, я могу показать вам правду.
Pero por la divina gracia del mismo Ordenador Central Papal, en esta única ocasión, puedo mostraros la verdad.
- О, пап, это наш ЭВМ-маньяк
- Papá. Este es nuestro hacker, Cameron.
Они отказываются от производства больших ЭВМ.
Depondrían desarrollar grandes supercomputadoras
Больше не нужны перфокарты, больше не нужны огромные ЭВМ.
Basta de diagramas y computadoras centrales.
Позвольте мне доступ к коду ЭВМ, Смотри что-то отключает нас.
Déjame acceder al código del servidor a ver qué nos está reteniendo.
ЭВМ готов ( распространение электромагнитных волн ).
E.M.P. está listo.
Мы взломали универсальную ЭВМ кабельного телевидения.
- Hemos entrado en el servidor del circuito cerrado.
Универсальная ЭВМ Папы Римского.
Ordenador Central Papal.
Церковь папской универсальной ЭВМ - центр безопасности известной Вселенной.
La Iglesia del Ordenador Central Papal, la seguridad privada del universo.
Добро пожаловать в церковь папской универсальной ЭВМ.
Bienvenidos a la Iglesia del Ordenador Central Papal.
- Клара, это Таша Лем Глава церкви папской универсальной ЭВМ.
- Clara, esta es Tasha Lem, la directora de la Iglesia del Ordenador Central Papal.
Церковь Папской ЭВМ приносит свои извинения в связи с Вашей смертью.
La Iglesia del Papal Central se disculpa por su muerte.
В то время, когда все другие расы отступили или сгорели только Церковь ЭВМ оставалась на пути Далеков.
Con el tiempo, cuando todas las demás razas se hayan retirado o hayan ardido, solo la Iglesia del Ordenador Central se mantuvo en el camino de los Daleks.
Он работает инженером по ЭВМ, специализируется на картографии.
Es un ingeniero informático especializado en mapas.
— Персональные ЭВМ.
- Microcomputadoras.
Сана - это потрясающая девушка, которая влюбит в себя даже ЭВМ.
Chitti.