English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эймон

Эймон tradutor Espanhol

91 parallel translation
Эй, эта та штука, которую тебе дал Дэймон?
Oye, ¿ no es esto lo que te dio Damon?
Эймон, она здесь.
Eamoinn, está aquí.
Эймон
Eamoinn.
я знаю, как тяжело вам приходится Эймон
Sé que trabajas duro, Eamoinn.
- За что тебе меня так ненавидеть, Эймон?
- ¿ Tienes que odiarme así, Eamoinn?
Мейстер Эймон.
Maestre Aemon.
Эй, Дэймон, подожди.Прости меня.
Oye, espera, Damon. Perdona.
Эй, ты что, не слышала, что Дэймон сказал тебе?
Hola. ¿ No escuchaste lo que Damon te dijo?
ƒэймон?
- ¿ Damon?
ƒэймон.
Damon.
ƒолжна заметить, € слегка задета, ƒэймон.
Tengo que decir que estoy un poco herida, Damon.
Ћадно, давай не говорит то, что мы не имеем ввиду ƒэймон словно собака с костью.
Bueno, no digamos cosas que no queremos decir. Damon es como un perro con un hueso.
" именно поэтому ты был веселее в то врем € как ƒэймон, возможно, наслаждаетс € безэмоциональной компанией ≈ лены в Ќью -... орке.
Y eso es por lo que eras más divertido justo como Damon está probablemente saboreando la compañía de una Elena sin emociones en Nueva York.
ты не много упустил ты не должен вести себ € честно, ƒэймон.
No te estás perdiendo mucho. No tienes que tomar el camino difícil, Damon.
" огда мы вернем нормальную ≈ лену назад без всех этих отвратительных моментом между я не приму лекарство ƒэймон ƒа, ты примешь, даже если мне придетс € сломать твою шею или св € зать теб € в цепи пока мы не найдем его.
De esa forma, conseguimos a la Elena normal de vuelta sin todas las feas etapas de en medio. No voy a tomar la cura, Damon.
Эй, Дэймон.
Hey, Damon.
Эй, Саймон!
Simon, por favor.
Эй, Раймон! А ключи?
¿ Y las llaves?
Эй, Мон Хак!
¡ Mong-hak!
Эй, Мон Хак!
Hey, ¡ Mong-hak!
Эй, Мон, я двигаю стул.
Hola, Mon, estoy moviendo la silla.
Эй, Мон, хочешь покататься в моей спортивной машине?
Mon, ¿ quieres dar una vuelta en mi coche de carreras?
Эй, Мон!
- Aquí tienes. - Oye, Mon.
Эй, Мон, у меня вопрос
Oye, Mon, tengo una pregunta.
Эй, Мон, что это?
Oye, Mon, ¿ qué es esto?
Реймон, это... Э-э... Перлин, верно?
- Raymond, ella es... ¿ Pearline, no?
Источник кальция! Эй, Реймон!
¡ Si, rico en calcio, rico en calcio!
Эй, Мон, пойдёшь с нами в кино?
Mon, ¿ vienes al cine?
Эй, Мон?
¡ Hola, Monica!
- Эй, Мон.
- Oye, Monica.
- Эй, Мон.
'¡ Oyen Moni!
Эй, Мон? Оказывается, я не могу тебе помогать.
Oye, Mon no te voy a ayudar después de todo.
- Эй, Саймон... - Заткнись!
- Calla.
Эй, Мон?
Oye, Mon.
Эй, Мон, я кажется понял, чьи это наручники.
Oye, Mon. Creo que descubrí a quién pertenecen las esposas.
Эй, смотрите, Саймон слез с крыши!
Escúchenme todos. Simon salió del techo.
Эй, Саймон, Ты помнишь тот стих по делу Tрегера?
Oye, Simon ¿ recuerdas el poema del caso Trager?
Эй, Саймон.
Hola, Simon.
Эй, Саймон, ты что-то хотел?
Hola, Simon, ¿ qué se te ofrece?
Эй, это правда, что Саймон Грэхам здесь?
Oye, ¿ es, es verdad que Simon Graham está aquí?
Э, С-Саймон.
Simon.
Эй, стойте, стойте. Господин Саймон, они к этому не причастны.
Ellos no tuvieron nada que ver con esto.
Чего тебе надо, Мартин? Э, э, С-Саймон... меня, меня зовут Саймон.
¿ Qué quieres Martin? Simon... mi, mi nombre es Simon.
Мон ном э Питер. Э се Жерард. Что?
Ambos tuvimos a la señorita Stein.
Эй, Саймон!
- ¡ Eh, Simon!
Деймон пообещал, что он поможет мне держаться подальше, от края но, э-э, он и я мы не в очень хорошем положении сейчас, не тогда, когда дело доходит до нее.
Damon prometió que me ayudaría a alejarme del límite, pero, él y yo, no estamos en un muy buen lugar ahora mismo, no cuando se trata de ella.
Эй! Даймон!
¡ Escuchastes Daimon!
Эй, Саймон, мне безумно любопытно, что означает твоя тату. - Не возражаешь?
Oye, Simon, me muero por saber qué significa este tatuaje, ¿ te importa?
Эй, Саймон.
Eh, Simon.
Эй Саймон.
Oye Simon.
Эй, Саймон, ты уверен, что это хорошая идея отпустить уточек в дикую природу?
Simon, ¿ estamos seguros de que es una buena idea soltar estos patos en la naturaleza?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]