Экспортеров tradutor Espanhol
8 parallel translation
Уничтожил всю схему. Торговцев, импортеров, экспортеров. От Парижа до Афганистана и России.
La operación completa, traficantes, importadores, exportadores, de París, a Afganistán, a Rusia.
Да, у импортёров-экспортеров нестандартные часы работы.
Sí, los importadores y los exportadores mantienen horas raras
Малайзия - один из крупнейших экспортеров.
Malasia es un principal exportador.
Это было самое спорное заседание стран - экспортёров нефти за всю историю организации.
Ha sido la junta más dividida que los países del petróleo jamás hayan tenido.
Бланшард - один из лучших экспортёров.
Blanchard es uno de los mejores en calidad de exportador.
[ОПЕК – организация стран-экспортеров нефти] Где Энни?
¿ Dónde está Annie?
Судя по всему, он оставил торговлю контрабандой некоторое время назад и с тех пор исправился... Став законным главой конгломерата международных экспортёров и известным жертвователем в греческие националистические фонды.
Ahora, a todas luces, se retiró del negocio del contrabando hace algún tiempo y desde entonces se ha rehecho como... el jefe legítimo de un conglomerado de transporte marítimo internacional y un notorio colaborador para las organizaciones benéficas de Grecia.
- И как аббревиатура "Организация стран-экспортёров нефти" может быть расистской?
¿ Por qué es racista la Organización de Países Exportadores de Petróleo?