English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Элвуд

Элвуд tradutor Espanhol

117 parallel translation
Элвуд П. - Получите, сэр.
Elwood P. Dowd.
А что, если дядя Элвуд вернется и все испортит?
¿ El tío Elwood no regresará y arruinará todo cuando estén las invitadas?
Миртл Мэй, я напоминаю тебе... Не дядя Элвуд живет у нас, а мы живем у него.
Myrtle Mae, ¿ debo recordarte que tu tío Elwood no vive con nosotras?
Миртл Мэй Симмонс, у которой дядя, Элвуд П. Дауд, самый большой придурок чудак в городе!
¿ De qué servirá? Myrtle Mae Simmons, su tío, Elwood P. Dowd, es el mayor lunático de la ciudad. ¿ Quién podría quererme?
Особенно, если дядя Элвуд придет. - Он не придет.
El tío Elwood no volverá esta tarde.
Элвуд уже ушел, но я боюсь, он может вернуться.
Elwood acaba de salir, pero temo que pueda regresar.
Его зовут Элвуд П. Дауд.
Su nombre es Elwood P. Dowd.
- А где же Элвуд?
Bien, ¿ dónde está Elwood?
Элвуд вообще видится с кем-нибудь?
¿ Elwood ve a alguien últimamente?
Элвуд счастлив, Вита Луиза?
¿ Elwood es feliz, Veta Louise?
Да, тетя Этель, Элвуд очень счастлив.
Sí, tía Ethel, Elwood es muy feliz.
Элвуд Дауд!
Elwood Dowd.
- тебя ждет красивая женщина. - Элвуд, ты не изменился.
Qué placer entrar y encontrar a una mujer hermosa esperándome.
Элвуд!
Elwood, no has cambiado. Elwood.
Элвуд, когда же ты придешь к нам на ужин? Ты, Вита и Миртл Мэй.
Elwood, ¿ qué noche de la semana entrante puedes venir a cenar con Veta y Myrtle Mae?
Элвуд.
Elwood.
Я знаю, что Элвуд Дауд здесь.
Pero sí conozco a Elwood Dowd, y está aquí en este momento.
Элвуд, нам надо поговорить...
- Elwood, quisiera hablar...
- Мне надо с тобой поговорить, Элвуд.
Me gustaría hablar contigo, Elwood.
Элвуд, надо поговорить.
Elwood, quiero hablar contigo.
- Элвуд, мы поедем на машине покататься.
Elwood, tú y yo quizá vayamos a dar un paseo.
Подожди меня здесь, Элвуд, дорогой.
¿ Me esperas aquí, Elwood?
Меня зовут Дауд, Элвуд П.
Yo me llamo Dowd, Elwood P.
Элвуд П. Дауд.
Elwood P. Dowd.
Элвуд П. Дауд. Его возраст?
Elwood P. Dowd. ¿ Su edad?
- Нет, Элвуд никогда не был женат.
No, Elwood nunca se casó.
- Да, Элвуд определенно пьет.
Sí, no cabe duda, Elwood bebe.
Элвуд покупает билеты в театр и на поезд на себя и на него.
Elwood compra entradas para el teatro y pasajes de tren para los dos.
Ужасно то, что он такой же огромный как Элвуд описывает!
¡ Y lo que es más, realmente tiene el tamaño que Elwood dice!
Элвуд П. Позвольте дать вам мою визитку.
Elwood P. Tenga, déjeme darle una tarjeta.
Элвуд П. Позвольте дать вам...
Me llamo Dowd, Elwood P. Déjeme darle una tarjeta...
Женщинам? Дядя Элвуд?
¿ Les agradaba a las mujeres?
- Где дядя Элвуд?
¿ Dónde está el tío Elwood?
Подождите, Элвуд об этом узнает. Он этого не потерпит.
Esperen a que Elwood sepa lo que me hicieron.
Я дочь миссис Симмонс. Дядя Элвуд - мой дядя.
Soy hija de la Sra. Simmons y el tío Elwood es mi tío.
Мистер Кракер, с вами говорит Элвуд П. Дауд.
Sr. Cracker, habla Elwood P. Dowd.
- Здесь был Элвуд. Он был здесь, доктор!
¡ Elwood estuvo aquí, doctor!
Алло. Элвуд? Ты где?
Hola, Elwood. ¿ Dónde estás, querido?
Алло, Элвуд?
Hola, Elwood.
- Пойдем, Элвуд.
- Venga, Elwood.
- Меня зовут Дауд, Элвуд П.
- Yo soy Dowd, Elwood P.
"В этом мире, Элвуд, ты должен быть..."
" En este mundo, Elwood, tienes que ser- -
"В этом мире, Элвуд, ты должен быть или очень умным" или очень славным. "
"En este mundo, Elwood, tienes que ser muy listo o muy agradable."
По моему мнению, Элвуд П. Дауд страдает галлюцинациями 3-ей степени.
En mi opinión, Elwood P. Dowd sufre una alucinación de tercer grado.
- Добрый вечер, Элвуд.
Buenas noches, Elwood.
Элвуд Дауд, сэр? !
¿ Elwood Dowd, señor?
Элвуд!
Elwood.
Да, Элвуд.
Sí.
Элвуд П. Дауд.
¿ Elwood P. Dowd? - Sí.
- Элвуд П.
- Elwood P.
Где этот Элвуд П. Дауд?
¿ Dónde está ese tal Elwood P. Dowd?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]