English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Этта

Этта tradutor Espanhol

85 parallel translation
Этта... Хап!
¡ Ah, dah... ah, hap!
Ты моя, Этта Плейс.
Eres mía, Etta Place.
- Этта, клянусь, я понятия не имею.
- Diablos, Etta, te juro que no lo sé.
Этта, мы и так вместе.
Estamos prometidos, Etta.
Помнишь то лето, когда ты, я и Этта отдыхали в Денвере?
¿ Recuerdas cuando tú, yo y Etta fuimos a Denver a pasar las vacaciones de verano?
Этта заказала ростбиф, я курицу.
Etta comió ternera asada y yo pollo.
Этта.
Eh, Etta.
Так и вертится на кончике языка, Этта.
Lo tengo en la punta de la lengua, Etta.
Как хочешь, Этта.
Lo que tú quieras, Etta.
Этта думает вернуться домой пораньше.
Etta está pensando en volver a casa antes que nosotros.
Этта пропустила ее эфир.
Etta extraña su tiempo de emisión.
Этта тебе не сделает больно.
Etta no te hará daño.
Это Этта тебе купила?
¿ Etta te compró esto?
Привет, Этта.
Hola, Etta.
Вы не должны были этта видеть.
Se supone que no veas esto.
Этта..
Tiempo estimado de llegada...
Я записана как Этта Баркер.
La cita está bajo el nombre de "Etta Baker".
Это Этта.
Quiero que conozcas a Etta.
Этта.
Etta.
Этта!
¡ Etta!
Этта, иди сюда, скорее!
Etta, ¡ ven ahora!
- Этта!
- ¡ Etta!
Этта?
¿ Etta?
Этта, нет-нет, стой, остановись.
Etta, no, no, detente.
Этта, я понимаю, как тебе сейчас больно.
Etta, entiendo lo doloroso que debe ser.
Этта и ее команда были замечены.
Etta y su equipo han sido localizados.
Ты думал, что я вернулась благодаря моему самообладанию, и Этта сказала сегодня, что восхищается мной.
Y tú pensaste que volvía por mi fortaleza, y ella dijo hoy que me admiraba.
Этта?
- ¿ Etta?
И когда мы победим, когда мы их повергнем, я хочу, чтобы все знали, что именно Этта спасла наш мир.
Cuando ganemos, cuando les venzamos, quiero que todos sepan que Etta es la responsable de que el mundo se haya salvado.
Этта хотела бы, чтобы мы были вместе.
Etta querría que estuviéramos juntos, ¿ sabes?
Этта много значила для меня.
Etta era muy especial para mí.
Этта не ушла, Питер.
Etta no se ha ido, Peter.
Этта погибла, чтобы мы могли завершить план.
Etta murió para que pudiéramos acabar el plan.
Это мисс Этта?
Srta. Etta Place.
Раньше это было моим "Этта Джеймс"
Bueno, solía ser mi "Etta James".
Он и мне тоже лгал, Этта.
A mí también me mintió, Etta.
Этта Фрейзер.
Etta Fraser.
Тихое утро, Этта?
¿ Una mañana larga, Etta?
Эй, Этта.
Oye, Etta,
— Доброе утро, Этта.
- Buenos días, Etta.
Этта, эта протечка свежая?
Oye, Etta, ¿ esta fuga es nueva?
Этта, кажется, твоя почта упала.
Etta, creo que tu correo se ha caído.
Этта, этот чек тебе дала я за покупку прачечной.
Etta, este es el cheque que te di para comprar la lavandería.
Пока, Этта.
Adiós, Etta.
Этта, Этта, не ешь кошачью еду.
Etta, Etta, no te comas la comida de gato.
Этта, ты не унюхала газ?
Etta, ¿ no oliste a gas?
Этта, перестань.
Etta, para.
Этта, я сделаю тебе сэндвич.
Etta, te traeré un sandwich.
— Этта, стой, стой.
- Etta, para, para.
Этта Тисдэйл?
¿ Etta Teasdale?
Этта нам говорила.
Etta nos lo dijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]