English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ю ] / Юме

Юме tradutor Espanhol

29 parallel translation
Юме-тян, ты слишком молода.
Aún eres joven, Yumeko.
Юме-тян, счастливица.
Yumeko, me das envidia.
Это сын Юме-тян.
- Mira, es el hijo de Yumeko.
Юме-тян, да что с тобой?
- No lo entiendo.
Юме-тян, ты должна больше стараться... если собираешься и дальше содержать сына.
Yumeko, debes esforzarte más si quieres mandarle dinero a tu hijo.
Юме-тян,..
- Yumeko.
Юме-тян, идем. Микки угощает.
Yumeko, Mickey nos invita, ¿ no vienes?
Юме-тян стала такой странной после разрыва с сыном.
Chicas, desde lo de su hijo, Yumeko está muy rara.
А где Юме-тян?
- ¿ Y Yumeko?
Юме-тян, я соскучился.
Yumeko, ¿ qué hay, cielo?
Юме-тян не такую квартиру хотела.
- No merecía acabar en un manicomio.
Футон Юме-тян...
- Ése es el futón de Yumeko.
В Юме всегда так.
Yuma siempre es así.
Скажи, как тебе было в Юме.
Oye, eso fue en Yuma.
Через два дня... Через два дня я сбежал из тюрьмы в Юме.
Fue dos días después, de fugarme del presidio de Yuma.
Мы должны доставить груз, и быть в Юме к четырем.
Tenemos que dejar esta carga y volver a Yuma a las 4 : 00.
В Юме?
¿ Yuma?
Я УЖЕ БЬIВАЛ В ТЮРЬМЕ В ЮМЕ.
Ya estuve en la prisión de Yuma.
Это как будко кататься на песчаном дьяволе в Юме словно когда я читал об этом в Бостоне!
Es como andar en un remolino de nuevo en Yuma.. como he leído en un libro de vuelta en Boston!
Подключиться к системе можно только по защищенной линии в управлении в Юме.
Tienes que acceder al sistema desde una línea segura dentro de la oficina de campo de Yuma.
Подключиться к системе можно только по защищенной линии в управлении в Юме.
Tienes que acceder a ese sistema desde una línea segura dentro de la Oficina de Campo de Yuma.
Росс Фернхолм, бывший патрульный штата Аризоны, руководящий добровольной пограничной стражей в Юме и Гвэн Лэлли, студентка третьего курса УНМ и вторая вице-мисс конкурса красоты США 2010, которую спросили об иммиграции на сцене, и которая полагает, что ответ удержал её от победы.
Ross Fernhol, un antiguo policía estatal de Arizona que dirige los Vigilantes de la Frontera voluntarios en Yuma ; y Gwen Lalley, una estudiante de la Universidad de Nuevo Méjico y segunda finalista del desfile de Miss USA, a quien preguntaron sobre este tema en el escenario y que cree que su respuesta hizo que no ganara.
Там берут адские камни для тюрьмы в Юме.
Las piedras del diablo de la prisión de Yuma vienen de allí.
Увидел в Юме его лицо на объявлении о розыске.
Tengo su rostro de un cartel de "Se busca" en Yuma.
сделает пересадку в Юме, потом на транспорте в тюрьму Вегаса.
Cambia de autobús en Yuma y sube a un transporte para la cárcel de Las Vegas.
В Юме готовят вотано-мексиканскую еду.
Tienen cocina Votan-mex en Yuma.
– Как в Юме?
¿ Como en Yuma?
Сынок Юме-тян?
¿ Tú eres el hijo de Yumeko?
ФБР задержали его сегодня в Юме, сэр.
El FBI de Yuma lo detuvo esta mañana, señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]