English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ю ] / Юнайтед

Юнайтед tradutor Espanhol

199 parallel translation
Юнайтед!
¡ United!
Манчестер Юнайтед!
¡ Manchester United!
Посмотри. Склады Юнайтед в Помоне.
Ve al almacén de Pomona.
Будем печатать историю наводнения от Юнайтед Пресс?
¿ La inundación de United Press en el mismo sitio?
Юнайтед Пресс...
La United Press...
- Суда. "Юнайтед Стейтс Лайнз"?
United States Lines. - No.
Доктор Юл, позвольте представить мисс Рейнольдс из "Юнайтед Пресс", Мистер Мейплз из "Рейтерз"
Dr. Uhl, le presento a Miss Reynolds, de United Press. Mr. Maples de Reuters.
Он работает в агентстве "Юнайтед Пресс".
Pertenece a la United Press.
Понимаете, мистер Чалмерс... мой контракт с Интернешнл Пресс, был составлен умнейшим а так же уважаемым и самым хитрым адвокатом я работаю на Юнайтед Автомобил Воркер и сообщество водителей грузовиков...
Sabe, Mr. Chalmers, mi contrato con International Press fue redactado por el más destacado, importante, respetado y astuto abogado en ejercicio. Yo, junto con el Sindicato de Trabajadores del Automóvil y la Hermandad de Camioneros...
"Америкэн Стилл"... "Юнайтед фрут"... "Эмпайр стейт"...
United Fruit, Empire State...
"Камонуэл Юнайтед" - двадцать два и одна вторая.
Commonwell United, 22 1 / 2, sube 1 3 / 8.
Может, попробовать устроить тебя в Юнайтед Фрут.
Yo tengo un amigo en la United Fruit..
... обеспечат Рокки интересными объектами для ее новой Яшики, путешествие на Гавайи самолетом Юнайтед Эйрлайнс!
... entregarle a Rocky junto a su nueva Yashica, un viaje a Hawaii, en United Airlines!
Дрочерс Юнайтед.
Pajeros, son todos ustedes
Повар, несколько самых крепких парней, что я смогу найти и "Дрочерс Юнайтед" затащат тебя сюда, и вместе всем коллективом мы будем тебя мочить.
Voy a llamar al chef y algunos de los chicos más grandes que pueda encontrar y la Unión de Pajeros te traerá aquí abajo y, juntos colectivamente te romperemos la cabeza.
Майами, шт. Флорида, 11 августа 1980 года. "Юнайтед Пресс Интернэшнл" : " Этим утром в фильтрационном лагере, расположенном в Северном Майами, под 95-й автострадой, кубинские беженцы подняли восстание.
"Cientos de refugiados cubanos se amotinaron esta mañana en un Centro de Detención del Norte de Miami atacando a los guardias con palos y piedras".
Результаты важного матча из Хауторна, где Вест Бром ведет во встрече с Манчестер Юнайтед.
En el fútbol, el Manchester United se enfrenta con el Thorton...
- Итак, что с "Юнайтед голд"?
- Un poco más abajo.
Фрэнсис попросил меня снять документальный фильм для отдела рекламы Юнайтед Артистс.
Francis me pidió que hiciera un documental para el departamento de difusión de United Artists.
Бюджет фильма уже превышен на 3 миллиона долларов, которые издатель, Юнайтед Артистс, согласился предоставить.
La película ya excede el presupuesto en $ 3 millones, suma que la distribuidora, United Artists, aceptó pagar.
Она работает в Юнайтед Дайрис.
Trabaja en una lechería de Markham Road.
ЮБиЭс. "Юнайтед банк" Сирии.
"UBS." Es el United Bank of Syria.
Будет играть Манчестер Юнайтед?
United juega contra Manchester U, ¿ verdad?
Можем попробовать пробраться на игру "Манчестер Юнайтед".
Podríamos intentar colarnos a ver el Manchester U. Terry dijo...
- "Юнайтед такси".
- ¿ Qué? - United Taxi Company.
О, трусы "Манчестер Юнайтед". Нравится Райан Гиггз? Он такой сексуальный.
Oh, pantalones cortos del Manchester United. ¿ Tú fantaseas con Ryan Giggs?
В нем есть собачьи бега, Манчестер Юнайтед и в нем есть люди.
Hay carreras de galgos, el Manchester United y hay gente.
Манчестер Юнайтед победила. Отличная команда.
Manchester United gano muy buen equipo.
Ирвинг Юнайтед Стил, кажется.
Compañía de Aceros Unidos, me parece.
Она себе горло надрывала, болея за Манчестер Юнайтед
Solía gritar a todo pulmón por el United.
"Юнайтед"... "Континентал", "Истерн".
Vuela en United, TWA Continental, Eastern...
И Дэвид Бэкхем снова возвращает мяч "Манчестер Юнайтед".
David Beckham recupera otra vez la pelota para el Manchester United.
Уильям Блум, Юнайтед Пресс Интернэйшенл. Позвольте нам...
Soy William Bloom, de United Press International...
С возвращением в Глазго, Шотландия, где Манчестер Юнайтед Ведет 3-1 над Сельтик играющих на своем поле.
Bienvenidos a Glasgow, Escocia, donde el Manchester United aventaja 3 por 1 al Celtic, el equipo local.
Мы возвращаемся назад к 63 минуте, второй половине матча, когда Мончестер Юнайтед Похоже что игра уже проиграна их не догнать.
CENTRO DE INVESTIGACIÓN CLIMÁTICA HEDLAND, ESCOCIA A los 63 minutos de juego en el 2º tiempo, el Manchester United parece tomar el control total.
За Манчестер Юнайтед.
Por el Manchester United.
Даже больше. "Юнайтед" и "Америкэн" даже представить не могуттакое.
Y un poco más, los americanos no tienen imaginación para un avión como este.
Мы представители Фан-клуба Манчестера Юнайтед... из Огайо.
Somos el Club de Fans del Manchester United de Ohio.
Если вы фанаты Манчестера Юнайтед... тогда спойте песню Манчестера Юнайтед.
Si son partidarios del Manchester United, canten nuestra canción.
" пока я смотрю игру Манчестера Юнайтед!
Viendo al equipo de fútbol Manchester United.
Карлайл владела "Юнайтед Дифенс", производителем бронетранспортеров "Брэдли".
Creadores del vehiculo de guerra blindado "Bradley".
11 сентября гарантировало "Юнайтед Дифенс"
El 11 de septiembre garantizaba que la "United Defense" iba a tener un muy buen año.
"Юнайтед Эйрлайнз" объявляет о прибытии рейса № 9435 из Пекина
United Airlines anuncia la llegada del vuelo 9-4-3-5 de Pekín.
Потому что ты летаешь на "Юнайтед", Макс.
Porque volaste en United, Max.
Заканчивается посадка на рейс № 801 компании "Юнайтед Эйрлайнз" на Нариту.
Vuelo 801 de United Airlines a Narita... éste es el último aviso para abordar.
Рейс "Юнайтед Эйрлайнз" № 2703 из Рима прибывает к выходу С43
Vuelo 2703 de United Airlines de Roma, Italia, está llegando por ¡ a Puerta C-43.
Дамы и господа, рейс "Юнайтед Эйрлайнз" № 865 из Кракозии приземлился и подходит к воротам.
Damas y caballeros, el vuelo 865 de United Airlines de Krakozhia ha aterrizado y se acerca a ¡ a puerta.
"Сауфэнд-Юнайтед" - 57, "Портсмут" играет против номера 38, "Мидллесбороу".
El 57 Portsmouth. Jugará con el 38 Middlesbrough.
А эти ребята могли болеть за "Вест Хам", "Кардифф", "Арсенал", "Стоук" или даже "Мэн Юнайтед".
Y éstos podrían ser West Ham, Cardiff, Arsenal, Stoken incluso Man United.
Можно даже увидеть прожектора на Юнайтед. - С новостями...
... aquí con las noticias...
Всего через 6 недель после терактов группа Карлайл подает заявку на превращение "Юнайтед Дифенс"
Carlyle decidió sacar a la luz pública, registros de la United Defense.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]