422 tradutor Francês
31 parallel translation
Если что-то срочное, телефон :
Appelez-moi au 246-422.
Каков квадратный корень из 17422?
Quelle est la racine carrée de 17 422?
Из спичек, 346 422 штуки.
Entièrement faite avec des allumettes, 346 422 exactement.
- 346 422.
Trois cent quarante-six mille quatre cent vingt-deux!
Возможно MG-42.
Probablement une MG-422.
Готов поспорить, народ с P3X-422 готов к этому.
Je parie que la population de P3X-422 serait...
Алекс Бертони, "Инопланетянин", 422 матча, З50 голов.
Alex Bertoni, dit "L'Extraterrestre", 422 matches, 350 buts.
Я, миниcтр мaгии c прeвeликим удовольcтвиeм приветcтвую кaждoго из вac, нaxoдящиxcя здеcь нa финaльном мaтче 422-гo Чемпионaтa мирa пo квиддичу!
En tant que Ministre de la Magie, il m'est donné l'immense plaisir de vous accueillir toutes et tous à la finale de la 422e Coupe du Monde de Quidditch!
замечательно 387 00 : 22 : 15,988 - - 00 : 22 : 18,422 Члены прессы, чтимые гости Я хотел бы поприветствовать Вас на винном заводе моей семьи.
Je préfère ça. Mes très chers invités, je vous souhaite la bienvenue dans le cellier familial.
41,422 выживших в поисках дома под названием Земля
41 422 SURVIVANTS À LA RECHERCHE D'UNE PLANÈTE LA TERRE
Встречайте прибавление.
Je vous présente la nouvelle recrue du poste 422.
Может 422, тут не угадаешь!
Largement moins! " Probablement 422 ou quelque chose!
Никаких помех. 703 00 : 43 : 45,422 - - 00 : 43 : 47,331 - Я здорова?
Pas de parasites.
422 экземпляра.
422 exemplaires.
Как бы то ни было. Там коробка в исследовательской лаборатории № 422.
Il y a une boîte dans le laboratoire de recherche et développement 422.
422 00 : 18 : 59,270 - - 00 : 19 : 01,238 Вот почему Перу никогда не было завоёвано.
Quad-dela-ron-sha...
Палата 420, палата 422.
Chambre 420, chambre 422.
Чайная "Континенталь", $ 422.
Le jardin de thé Continental, 422 $.
Она в номере 12-22.
Elle est dans la chambre 422.
Живет на Ревелстоук, 422.
Elle vit au 422 Revelstoke.
Штаб-квартира Щ.И.Т.а. Это Щ.И.Т. RG422.
QG du SHIELD, ici SHIELD RG 422.
Если точно, то 422 дня назад.
Ça fait environ 422 jours.
маршрут 422.
Route 422.
421-ый, 422-ой.
421, 422.
422 Маунтн Истейт Драйв.
422 Mountain Estate Drive.
Я рву задницу, но до сих пор должен $ 376,422
J'ai dû me démener et je dois encore 376 422 $.
За $ 376,422.
Pour 376 422 $.
Мы определили "Скайстормер" на полосе 422.
Nous avons Identifié un Skystormer sur Runway 422
422 ) } Охотники
"Les chasseurs"
422 ) } * Действие * чем обычно. Ничем не могу помочь.
Dites, on devait seulement se réunir toutes les deux semaines, non?
109 00 : 05 : 12,886 - - 00 : 05 : 23,422 110 00 : 05 : 24,147 - - 00 : 05 : 26,383 Я отследил телефон парня, который нашел останки.
Trad : Venusia, Rhum1, B.kr, Hélie, Vertchoux Relecture : tofsi, Ky, Mag31