English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ A ] / Abigail

Abigail tradutor Francês

1,005 parallel translation
- Абигайль Митчелл. "A" это Абигайль, мэм.
Abigail Mitchell! A pour Abigail.
- Убит Абигайль Митчелл.
J'ai été assassiné par Abigail Mitchell "Assassiné par Abigail Mitchell."
Абигайл Бартлет не первый год борется за здоровье детей по всему миру. И она нашла время, чтобы поговорить с нами сегодня.
Abigail Bartlet se bat pour la cause des enfants... et elle nous en parle ce matin.
Я назову Рона Эрлиха сейчас, что я собирался сделать в любом случае, и буду выглядеть так, будто моя жена дает мне инструкции.
Tu m'as mis dans le pétrin, Abigail. Si je nomme Ron, ce que je comptais faire... on croira que c'est toi qui décides.
Я Эми Гарднер. Я работаю на Абигейл Бартлет.
Amy Gardner, je travaille pour Abigail Bartlet.
Ну, меня зовут Ганнибал Кинг. А эту маленькую проказницу - Эбигейл.
Je m'appelle Hannibal King, et ce petit démon, Abigail.
После этого меня нашла Эбигейл.
Abigail a fini par me trouver,
- Абигайль Чейз.
Abigail Chase.
- Что с Абигайль и Райли?
Où sont Abigail et Riley?
Абигайль.
Abigail!
Мне больше нравится Эбигейл.
C'est plutôt Abigail maintenant.
Абигейл, постой.
Abigail, attends.
Ты была моим первым пациентом в этом эксперименте, Эбигейл.
Tu es la première sur qui j'utilise cette technique Abigail.
Это - очень серьезная проблема, Эбигейл
C'est un sérieux problème, Abigail.
Тебе действительно хочется узнать, как чувствовала себя Эбби все эти годы?
Tu veux vraiment savoir ce que c'était de vivre pour Abigail pendant toutes ces années?
- Сестра Абигайл?
- Infirmière Abigail. - Mme Scavo, c'est ça?
Кстати, я говорила с сестрой Абигейл.
Au fait, j'ai parlé à l'infirmière Abigail.
Эбигейл, не могла бы ты запрыгнуть на стол?
Abigail, tu veux monter sur la table pour moi?
Эбигейл, нам нужно, чтобы ты не двигалась, хорошо?
Abigail, tu dois rester immobile.
Эбигейл, ты в порядке?
Abigail, tu vas bien?
Эбигейл!
Abigail!
Мозг Эбигейл в порядке.
Le cerveau d'Abigail va bien.
Скажем так, иммунная система Эбигейл - стеснительный парень в баре.
Disons que le système immunitaire d'Abigail soit comme un homme timide dans un bar.
Эбигейл согласилась... Эбигейл согласилась принять гормон роста.
Abigail a accepté... de prendre les hormones de croissance.
Кто такая Эбигейл?
Qui est Abigail?
О, да, это моя, хм, моя Эбигейл.
Oh, oui, c'est euh, mon Abigail.
Эбигейл, это... это...
Abigail, voilà, voilà...
Эбигейл?
Abigail?
Знаешь, Эбигейл и я...
Vous savez, Abigail et moi...
Знаешь, нам сегодня предстоит ещё ужинать с Дэвидом и Эбигейл.
Tu sais on doit aller diner ce soir avec David et Abigail.
- "Абигайль Митчелл".
Par Abigail Mitchell.
Вот - моя племянница, Эбигейл.
Voici ma nièce Abigaïl.
Эбигейл, ты должны мне рассказать все о тех танцах.
Abigaïl, parlez-moi de cette danse.
По его мнению Эбигейл Уильямс страдает больше всех.
Abigaïl Williams, plus que toutes, est à la peine.
Эбигейл сказала тебе, что никто не колдовал, и она тоже?
Abigaïl vous a dit qu'il n'y avait eu nulle sorcellerie, n'est-ce pas?
Мэри Уоррен говорит, что, где Эбигейл идет, там толпы расступаются подобно морю Израилеву.
Mary Warren... dit que là où passe Abigaïl... la foule s'écarte comme la Mer Rouge.
Нет, Джон, если бы это была не Эбигейл, которую надо наказать, ты бы не колебался сейчас.
S'il ne s'agissait pas d'Abigaïl... trembleriez-vous?
Эбигейл хочет моей смерти, Джон. Ты знаешь это.
Abigaïl veut ma mort, et vous le savez.
- Эбигейл Уильямс.
Abigaïl Williams.
Спросите лучше Эбигейл об Евангелие, а не меня!
Interrogez Abigaïl Williams là-dessus, pas moi!
Кто обвинил ее? Эбигейл Уильямс.
- Abigaïl Williams.
Эбигейл Уильямс сегодня рухнула на пол с воткнутой в живот иглой!
A la taverne, Abigaïl Williams est tombée... une aiguille dans le ventre!
Или Путнэм, или Эбигейл?
D'Abigaïl?
Я не могу обвинять Эбигейл в убийстве.
Je ne peux accuser Abigaïl de meurtre!
Эбигейл Уильямс. - Она говорит правду?
Abigaïl Williams... dit-elle vrai?
Нам известно, что однажды Вы уволили Вашу служанку, Эбигейл Уильямс.
Nous savons que naguère... vous avez congédié votre servante, Abigaïl Williams.
Почему Вы уволили Эбигейл Уильямс?
Pourquoi avoir renvoyé Abigaïl Williams?
Так что же Эбигейл Уильямс?
Alors... Abigaïl Williams?
Да простит тебя Бог, Эбигейл Уильямс.
Dieu te pardonne, Abigaïl!
- Эбигейл Барлет.
- Abigail Bartlet.
Эбигейл.
Abigail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]