English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ A ] / Alex

Alex tradutor Francês

7,760 parallel translation
Алекс исчез, как его родители, понимаете?
Alex est parti, comme ses parents.
Алекс.
Alex.
Какой Алекс?
Qui est Alex?
Как Алекса.
Tout comme Alex.
Я возьму на себя строительство логова для 300 Алекс.
Je me charge de construire un repaire pour 300 Alex.
Это Алекс, уже пятисотый раз за сегодня.
C'est Alex, pour la 500ème fois de la journée.
Свяжись с Алексом, пусть запланирует пресс-конференцию на пятницу, на 6 часов.
Allons parler avec Alex, qu'il programme une conférence de presse pour vendredi à 18 heures.
Теа, сообщи Алексу.
Thea, dis-le à Alex.
Алекс, прости.
Alex, je suis désolé.
Алексу позвонил один из адвокатов, который расследует оппонента, они кое-что нашли.
Alex a reçu un appel de l'un des avocats faisant des recherches sur l'adversaire, et il semble qu'ils aient trouvé quelque chose.
Алекс счёл это потенциально странным для нас.
Alex l'a signalé comme quelque chose de potentiellement bizarre sur nous.
Мать Алекса выбрала неудачное время для операции.
La mère d'Alex a choisi la mauvaise semaine pour aller se faire opérer, tu ne penses pas?
Алекс сообщил новые сводки?
Est-ce qu'Alex a appelé pour donner les nouveaux chiffres de sondage?
У Алекса собеседование на новую работу с Рув Дарк.
Alex a un nouvel entretien avec Ruvé Darhk.
Скажи Алексу обратиться к Фелисити.
Tu devrais dire à Alex de parler à Felicity.
Дело в Алексе.
En fait, c'est au sujet d'Alex.
Что ты хотела попросить насчет Алекса?
Qu'est-ce que tu voulais me demander pour Alex?
Я могу поговорить с Алексом, если хочешь, но не могу обещать ему работу всей его жизни.
Je peux parler à Alex si tu veux, mais je ne peux pas lui promettre un job par lequel il sera excité.
Ладно. В таком случае, Могу я отдохнуть с Алексом?
Dans ce cas, est-ce que je peux prendre mon week-end avec Alex?
Алекс?
Alex?
Нет, Алекс.
Non, Alex.
Алекс...
Alex...
Алекс Дэвис.
Alex Davis.
На Алекса только что напала девушка, использующая устройство Лорел.
Alex vient d'être attaqué par une fille portant l'appareil sonique de Laurel.
Когда она напала на Алекса, она обвинила его в работе на кого-то.
Quand elle a attaqué Alex, elle l'a accusé de travailler pour quelqu'un.
Нападение произошло менее чем через 24 часа после того, как другой мститель по имени Чёрная Канарейка, покушалась на жизнь главы моей администрации Алекса Дэвиса.
Cette attaque est survenue moins de 24 h après qu'un autre justicier nommée le Black Canary, ait agressé mon chef de parti, Alex Davis.
Я позвоню Алексу.
J'appelle Alex.
Алекс, где мы?
Alex, où sommes-nous?
Я хочу увидеть Алекса.
Je veux seulement voir Alex.
Алекс, беги!
Alex, enfuis-toi!
Алекс, беги.
Alex, cours!
Он убил Алекса, который привел меня сюда, потому что Рувэ дала ему наркотик как ты поступил со мной.
Il a tué Alex, qui m'a emmenée ici parce que Ruvé l'a drogué, exactement comme ce que tu m'as fait.
Алекс, что случилось?
Alex, il y a un problème?
Ладно. Спасибо.
Bon, je vous remercie, Alex.
Алекс, это Норма.
Alex? Ici Norma.
Алло? Алло, можно Алекса Ромэро?
Allô, est-ce que Alex Romero est disponible?
Она была очень расстроена.
Elle était très contrariée. - Elle rompait avec Alex Romero.
Я... я не знаю, что конкретно происходило с Алексом Ромэро, но я никогда ему не доверял.
Je ne sais pas précisément ce qui se passait avec cet Alex Romero, mais je ne lui ai jamais fait confiance
Для Алекс Денверс.
A Alex Danvers.
— Алекс...
- Alex...
Алекс, этот человек — монстр.
Alex, cet homme est un monstre.
Супергерл - это угроза, Алекс.
La menace c'est Supergirl, Alex.
Спасибо, Алекс.
Merci, Alex.
Алекс, нет!
Alex, non!
Алекс, ты была права, он знает.
Alex, tu avais raison, il sait.
Это действующий командир Алекс Дэнверс.
Voici le réalisateur Alex Danvers.
Я имею в виду, если бы Алекс не вошла, я не знаю, что натворила бы.
Si Alex n'était pas intervenue, j'ignore ce que j'aurais pu faire.
Что Алекс имела в виду, когда сказала Вам "трансформироваться"?
Que voulait dire Alex en disant que vous deviez vous "transformer"?
Алекс, Боже.
Alex...
Алекс, уходи!
Alex, pars d'ici!
Здравствуйте, вы дозвонились Алексу Ромеро.
Bonjour, ici Alex Romero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]