Ama tradutor Francês
42 parallel translation
По-моему, начинается с "Ма".
Je crois que cela commençait par "Ma" quelque chose, ou "Masagi" autre chose? "Ama..."
Мы из американской медицинской ассоциации - AMA.
Je suis de l'Association Médicale Américaine, l'AMA.
Hiten Mitsurugi's Flying Sky Dragon Flash...
Ça, c'est l'Hiten Mitsurugi Ryu Ougi Le Ama-Kakeru-Ryu-No-Hirameki
Ну, тогда женский электорат и наверняка AMA ( американская медицинская ассоциация ) устроит нам конец света не говоря уже о Первой леди.
Il y aura des retombées, l'électorat féminin... l'Ordre des médecins, la Première Dame.
Компьютер и доступ к архивам Американской ассоциации врачей.
Plus un accès informatique aux archives de l'AMA.
Если дело примет уголовный характер, медицинской ассоциации не составит труда лишить меня лицензии.
De toute évidence, si je suis condamné... ce sera plus facile pour l'AMA de m'interdire de pratiquer.
Зачем крещендо, мой дорогой старый друг?
Pourquoi le crescendo mon cher ama-amu-ami?
Ага, медицины для всех, АМО не хотят этого
Oui, la médecine pour tous, l'AMA n'en voulait pas.
Господа, мы располагаем информацией о месте, где Беннет планирует передать технологии ВАЗ своему покупателю.
Nous disposons d'informations sur l'endroit précis où Bennett prévoit de livrer le matériel de l'AMA à son acheteur.
- Сканирование показывает признаки гипо-затухания в распределении AMA.
- Le tomodensitogramme montre des signes d'hypo-atténuation dans la distribution de l'AMA.
Эллисон просила его выписать ей противозачаточные таблетки не рекомендованные Американской медицинской ассоциацией.
Alison lui avait demandé de lui obtenir une année de pilules contraceptives non déclarées, Ce qui est strictement contre A.M.A.code. * AMA : American Medical Association
Приятель, я твой человек.
À 14 h. Ama fera la cuisine.
- Нет, еще не все. - О, сделай это, ладно?
Comme vous pouvez l'imaginer, la présence d'Ama ne plaisait pas à Karen.
Почему бы нам не попросить Ренн прийти на свадьбу?
Princesse Ama pour la vie.
Мы согласны на сделку.
Après la visite surprise d'Ama,
Очевидно же, что сделка, подобная этой, займет несколько дней - недель.
J'ai dit à Ama qu'on la retrouverait chez Hyacinth.
Мне пора начинать одеваться.
Cette Ama? Oui, celle-là.
Вам было недостаточно уничтожить мой шанс на отношения с женщиной?
- Elon est super. Princesse Ama pour la vie.
Я собираюсь сравнить данные из медицинских записей жертвы с информацией из базы данных Американской Мед. ассоциации, чтобы найти то, что объединяет его с подростком, и объясняет, что здесь творится.
En comparant les dossiers médicaux à la base de données de l'AMA, et en cherchant des points communs avec l'adolescent pour découvrir ce qui est arrivé.
Медзаписи, база данных, жидкие мозги.
Des dossiers médicaux, l'AMA, des cerveaux liquéfiés?
Ты побежал к сексотам вопреки желаниям Др.
Vous êtes allé à l'AMA contre les souhaits du Dr Foster?
Если картошку печь, а не варить, будет меньше влаги, меньше крахмала — меньше калорий в ньокки.
Vous m'avez bipée? Voici Ama.
В Американской Медицинской Ассоциации нет никакого Саймона Пэриса. Его нет в реестре.
Il n'existe aucun Simon Paris dans la base de données de l'AMA.
ћне очень понравилась ваша стать € в ЂAћј Journalї
J'ai adoré votre article dans le AMA Journal,
У Богини Амы была священная исцеляющая маска, дающая уважение Шаману
La déesse Ama possédait un masque guérissant sacré et l'a donné à un Shaman.
От самой Амы.
On dit qu'il vient d'Ama.
Эми была свидетелем убийства своих родителей.
Ama a été témoin du meurtre de ses parents.
Она тебя любит?
Si. Ella te ama? Elle t'aime?
И Адам Левин - вокалист Maroon 5 и победитель первого сезона # TheVoice. Он двухкратный победитель AMA и трехкратный победитель Грэмми.
Et Adam Levine, chanteur de Maroon 5 et coach vainqueur de "The Voice" saison 1. 2 fois titré aux American Music Award et 3 fois vainqueur aux Grammy Award.
Так, мэм, у вас беседа с АМА и АКАГ ( * Американская медицинская ассоциация и Американский конгресс по акушерству и гинекологии ) в Западном крыле в 1 : 30 ночи.
Vous avez l'AMA / ACOG, Aile Ouest, 1h30.
И если АМА * узнает откуда ветер принес этот орган... * Американская медицинская ассоциация
Et si l'AMA entend parler de cette récolte d'organes...
Если вы уходите, несмотря на наши рекомендации, вам нужно подписать бланк отказа, где сказано, что вы отказываетесь от лечения и берёте на себя ответственность за последствия.
Si vous signez pas notre recommandation, vous devez signez un format AMA disant que vous refusez le traitement et prenez la responsabilité pour toutes répercussions.
Это.. А знаешь что?
C'est un groupe ama....
Всё хорошо. Спасибо за помощь с именем Амара.
Merci pour l'aide avec le nom d'Ama.
Ассоциация маркетинга держит его за яйца.
La AMA lui colle au train.
ак его... – адж... ѕозвони ему, ћэтью.
Ama... - Appelez-le Matthew.
- Знаю, знаю, но и ты пойми - нарисовался "Тек-Кранч", потом я отвечаю на форуме "Реддит", и еще этот эфир на "Блумберге."
Je sais, je sais. Mais il y a eu le TechCrunch. Ensuite, le Reddit AMA et cette interview sur Bloomberg...
С точки зрения состава, он сделан любит...
Parce que du point de vue d'un ingénieur, c'est plutôt ama...
Хотя я не могу связать ее прошлое исследование с Кёрком, по записям медицинской ассоциации, у доктора Шоу есть партнер, специализирующийся на... чём бы вы думали?
Impossible de relier ses recherches passées avec Kirk, mais les données de l'AMA indiquent que, sous le nom de Shaw, elle a un nouvel associé spécialisé en... Attention.
Это не то же самое.
Non ce n'est pas Ama-Kakeru-Ryu-No-Hirameki!
Что он украл из ВАЗ?
Il a volé quoi à l'AMA?
Он ослепляет своим Каролинским шармом.
J'ai parlé avec Ama.