Baelor tradutor Francês
19 parallel translation
Они ведут его к Септе Бэйлора.
Ils l'emmènent aux Marches de Baelor.
Бэйлор.
Baelor.
Бэйлор!
Baelor!
Пусть верховный Септон и Бэйлор Благословенный будут свидетелями моих слов
Laissons le grand Septon et Baelor le béni être témoin de ce que je dis :
Боги справедливы но любимый нами Бэйелор учил нас они также могут быть милосердны.
Les Dieux sont justes mais le bienaimé Baelor nous a enseigné qu'ils peuvent aussi être miséricordieux.
Однажды он приказал своему пироманту заминировать весь город горшками с диким огнем. Заминировать Септу Бэйелора, трущобы Блошиного конца, дома, конюшни, трактиры...
Alors il a demandé à ses pyromants de cacher du feu grégeois dans toute la ville... sous le Septuaire de Baelor et les taudis de Culpucier.
Бейелора Благословенного, Эйегона Недостойного и Дейерона Доброго.
Baelor Le Bienheureux, Aegon l'Indigne et Daeron le Bon.
Бейелор Благославенный был праведником.
Baelor le Bienheureux était un saint.
Бейелор воздвиг свою септу вокруг нее.
Baelor a bâti son septuaire autour d'elle.
Люди, что построили ее, не навязывали свое тщеславие потомкам, в отличие от Бейелора с его золоченой нелепостью.
Ceux qui ont bâti cet édifice n'ont pas infligé leur vanité à leurs successeurs, contrairement à Baelor avec cette monstruosité au-dessus de nos têtes.
Стояла в толпе, у статуи Бейелора.
Debout dans la foule près de la statue de Baelor.
Ваше Величество, Его Святейшество Верховный Септон желает беседовать с вами в Великой Септе Бейлора.
Sa Sainteté le Grand Septon souhaite vous parler dans le Grand Septuaire de Baelor.
После совещания с Его Святешейством, Великим Септоном, мы постановили, что Лорас Тирелл, и суд над Серсеей Ланнистер будут содержаться в Великой Септе Бейелора. В первый день Фестиваля Матери.
Après en avoir discuté avec Sa Sainteté, le Grand Septon, nous avons décidé que les procès de Loras Tyrell et Cersei Lannister se tiendront dans le Grand Septuaire de Baelor au premier jour du Festival de la Mère.
Поскольку Септа Бейлора более не рассматривается, возможно, церемония в тронном зале?
Le Septuaire de Baelor étant exclu, une cérémonie dans la salle du Trône?
Я всю жизнь мечтал увидеть Красный Замок, септу Бейлора, Драконье Логово.
- Toute ma vie, j'ai voulu voir le donjon rouge. Le Sept de Baelor, la fosse des dragons.
Септу Бейлора взорвали, а от Логова остались лишь развалины.
Le Sept de Baelor a explosé, et la fosse des dragons est une foutue ruine.
Угадай, сколько окон в Великой Септе Бейлора?
Combien de fenêtres dans le Septuaire de Baelor?
Стояла в толпе рядом со статуей Бейлора.
Debout dans la foule près de la statue de Baelor.
И когда наконец наступил день нашей свадьбы в Храме Бе90 00 : 08 : 17,031 - - 00 : 08 : 21,556 статный и великолепный, с черной бородой и... И свет озарил мою душу.
Et quand je l'ai finalement vu aux Sept de Baelor, le jour de notre mariage mince et fier, avec sa barbe noire, c'était le meilleur instant de ma vie.