English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ B ] / Birch

Birch tradutor Francês

209 parallel translation
Голубянка алекто, Хвостатка березовая, Орион, Толстоголовка желтая,
Hanabe Lycaenidae, Birch Blue, Jozan Chequered Blue Alpine Yellow Dappled Skipper de Sakhaline
Как вы сбежали? Хорошая работа, Бирч.
Bien joué, Birch.
Э-э-э, вы можете пойти, Бирч.
CHÂTELAIN : Tu peux y aller, Birch.
Боец общества Джона Бирча.
John Birch Society...
Обидно продуть, Берч?
Ça fait mal, hein, Birch.
Моя учительница, Шарлотт Берч, наседает на меня. И это реально меня пугает, потому что она намекает, будто для меня есть некое загадочное испытание во всем этом.
Ma prof, Charlotte Birch, me pousse et ça me rend dingue parce qu'elle met en place une sorte de défi mystérieux et tout ça pour moi
Из-за Кристофера Бёрча.
À cause de Christopher Birch.
Кто такой Кристофер Бёрч?
- Qui est Christopher Birch?
Эд, кто такой Кристофер Бёрч?
Qui est Christopher Birch, Ed?
Кристофер Бёрч - мальчик без лица с подкинутым оружием.
Christopher Birch est un enfant sans visage. Et avec le flingue d'un autre.
Мальчик по имени Кристофер Бёрч был застрелен в прошлом месяце во время погони.
Un enfant du nom de Christopher Birch a été abattu le mois dernier après une course-poursuite.
Мистер Бёрч, садитесь.
M. Birch, calmez-vous.
Аарон Бёрч.
Aaron Birch.
Хорошо, Аарон Бёрч, откуда у тебя это? - Вы не поверите.
D'accord, Aaron Birch, où as-tu trouvé ça?
Сначала ты вернёшь душу Аарона Бёрча! Верну?
Enlevez d'abord votre marque de l'âme d'Aaron Birch.
Эмили Бёрч?
Emily Birch?
- Эмили Бёрч.
- Emily Birch.
- Эмили Бёрч?
- Emily Birch?
Я пытаюсь найти что-нибудь про эту Эмили Бёрч, но ничего нет.
J'essaie d'en savoir plus sur cette Emily Birch mais il n'y a rien.
Это госпожа Бирч, домоправительница, которая поможет всем.
Voilà Mrs Birch, la gouvernante en chef, qui sera à votre service, Miss Daly.
- Великолепно, спасибо.
Mrs Birch a allumé un feu dans votre chambre.
Госпожа Бирч!
Mrs. Birch!
Госпожа Бридж, У Вас есть дети?
- Mrs Birch, vous avez des enfants?
- В правильном духе говорите!
- J'aime mieux ça, Mrs. Birch!
Серебряным блеском или Американской березкой?
Silver ash ou American birch?
Торникрофт и его коллеги - Пауэлл и Бёрч, на пороге отставки.
Thorneycroft et ses collègues, Powell et Birch, sont sur le point de démissionner.
Моя жена дома.
Franklin Birch. Ma femme est ici.
Мы считаем, они пришли сюда вчера из дома семьи Бёрч.
On pense qu'elles sont revenues ici aprà ¨ s vous avoir quittà © s chez les Birch hier.
Прошло четыре дня с тех пор, как Анна Довер и Джой Бёрч в последний раз были со своими семьями.
Voilà cinq jours qu'Anna Dover et Joy Birch ont à © tà © vues pour la dernià ¨ re fois par leurs familles.
Мы не нашли тела, мистер Довер, но супруги Бёрч уже опознали кое-что из одежды.
Nous n'avons dà © couvert aucun corps, M. Dover, mais les Birch ont identifià © avec certitude deux vêtements.
Кроме одежды, опознанной Довером и супругами Бёрч все остальные детские шмотки всё ещё были с бирками.
A part les pià ¨ ces identifià © es par les Dover et les Birch, tous les vêtements d'enfants qu'on a trouvà © s avaient encore des à © tiquettes.
Бёрч прав.
Birch a raison.
Но без сотрудничества Бёрча, мы ввяжемся в битву с конгрессом еще до того, как законопроект будет вынесен на обсуждение.
Mais sans la coopération de Birch, on se rend dans une bataille difficile avant même d'en arriver au projet de loi.
Бёрч будет этим пользоваться все следующие четыре года.
Birch vous écrasera pour les 4 prochaines années.
Дэвид Расмуссен лидер большинства, что означает, он на ступеньку выше меня и на ступеньку ниже Бёрча, что равнозначно быть между очень голодным волком и очень вздорной овцой.
David Rasmussen est le leader de la majorité, il est un cran au-dessus de moi, et un cran en-dessous de Birch, ce qui est entre se retrouver entre un loup affamé et un mouton belliqueux.
Я говорю о Бёрче.
Je parle de Birch.
Единственный способ тебе стать спикером если Бёрч проиграет выборы в своем округе, или уйдет на пенсию, и это случится не раньше чем у нас с тобой появятся зубные протезы.
Vous ne présiderez la Chambre que si Birch perd son district ou prend sa retraite, et d'ici là, on portera un dentier tous les deux.
Он ненавидит Бёрча.
Il deteste Birch.
Да, но он обязан Бёрчу за назначение в в комитет по налогам.
Oui mais il est redevable à Birch pour la commission des finances.
Скажи, что еще задумал Бёрч.
Dites moi ce que Birch va faire.
Рэми, это спикер Бёрч и конгресс- -
Remy, voici le président du Congrès Birch et Député...
Бёрч и Расмуссен видели это?
Birch et Rasmussen l'ont vu?
- Я бы сказал, что ты можешь её пропустить, но Бёрч, просто вывалил её на нас.
- Vous ne devriez pas y aller mais Birch l'impose
Расслабьтесь, мистер Бёрч.
Du calme M. Birch.
Мы пытаемся изменить мир, мистер Бёрч.
On essaye de changer le monde, M. Birch.
Бёрч.
Birch.
Я не испытываю радости от этого, Бёрч.
Je ne prend aucun plaisir la dedans, birch
and Thora Birch is gonna wear a little hat- -
Thora Birch va débouler...
Обычно меня возил Берч.
Birch me conduit d'habitude.
Это Эмили Бёрч.
Oui, Emily Birch.
- У меня встреча за ужином с Бёрчем.
J'ai rendez-vous avec Birch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]