English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ B ] / Boo

Boo tradutor Francês

533 parallel translation
* * Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi-boo
* * И биббиди-боббиди-бу
Si bibbidi-bobbidi-boo
* * Биббиди-боббиди, * * биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi Bibbidi-bobbidi-boo
* * Биббиди... Боббиди... * * Бу!
Bibbidi.. bobbidi... boo!
* * Биббиди... Боббиди... * * Бу!
Bibbidi... bobbidi... boo!
* * Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi-boo!
Ладно, по одной причине, у него есть сын по имени Бу... которого он держит прикованным к кровати вон в том доме.
D'abord, il a un garçon qui s'appelle Boo et le garde enchaîné à son lit dans la maison là-bas.
Бу выходит только ночью... когда ты спишь, и стоит тьма кромешная.
Boo ne sort que la nuit quand tout le monde dort et qu'il fait très noir.
Я пытался предупредить его о Бу, но он не хочет верить.
Tu vois? J'essayais de le prévenir à propos de Boo.
Расскажите ему, как Бу пытался убить своего папу.
Racontez-lui quand Boo a essayé de tuer son père.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
"Il va nous tuer." Boo était assis dans le salon et découpait les feuilles de son album. Quand son père est arrivé, il lui a planté les ciseaux dans la cuisse, puis a continué de découper ses feuilles.
Аттикус, ты думаешь, Бу Рэдли действительно приходит и смотрит в мое окно ночью?
Atticus, crois-tu vraiment que Boo Radley regarde par ma fenêtre la nuit?
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Hé! Jem. Je te gage un Tintin contre deux Asterix, que tu ne te rends pas à la clôture de la maison de Boo Radley.
Давайте пойдем в здание суда и посмотрим комнату, где держали Бу.
Allons au palais de justice voir l'endroit où Boo était enfermé.
Мы пришли найти место, где был заперт Бу Рэдли.
Nous sommes venus voir où Boo Radley avait été enfermé.
Собираемся взглянуть в окно дома Рэдли... и проверить, увидим ли мы Бу Рэдли!
On va regarder par la fenêtre de la maison des Radley pour jeter un œil sur Boo Radley.
Прошло много времени... прежде чем Джем и я заговорили о Бу снова.
Beaucoup de temps se sera écoulé avant que Jem et moi ne reparlions de Boo.
Я все еще высматривала Бу всякий раз, когда проходила мимо участка Рэдли.
Je cherchais toujours Boo chaque fois que je passais près de la maison Radley.
Бу был нашим соседом.
Boo était notre voisin.
Лето, которое началось так давно, закончилось, и другое лето заняло его место. И осень. И Бу Рэдли вышел.
L'été qui avait débuté il y a longtemps était maintenant terminé, et un autre avait pris sa place, puis un automne, et Boo Radley était sorti.
Я думала об этих днях много раз, о Джеме и Дилле... и Бо Рэдли, и Томе Робинсоне.
Je penserais souvent à ces jours-là, à Jem, à Dill, à Boo Radley et à Tom Robinson,
А это Бетси Бу.
Et voilà Betsy Boo.
" Under the bam Under the boo
" Sous le ban, sous le bou,
Его вроде сейчас зовут Мама шабюбю.
Il s'appelle Mère Sha-boo-boo maintenant.
Ребенок говорит свою реплику. Что-то вроде.
Quelque chose comme : "lady Boo-ful, ne oo amour Tuppy"
Фу-у!
Boo!
- Фу-у.
- Boo.
Фу-у.
- Ecoutez, vous... - Boo.
- Фу-у!
- Boo!
Классное у тебя "Бу!".
Tu as un très joli "Boo!".
Верно? Роза Роуз, верно?
C'est pas vrai, Boo-boo?
- Ого-го.
- Boo-hoo.
- А что насчет Бу?
- Et Boo?
Бу - самый интересный персонаж в То Kill a Mockingbird.
Boo est un personnage-clé de To Kill a Mockingbird...
Фффуууу!
Boo!
Фу!
Boo!
- Фу!
- Boo!
Ничего путного на сегодняшнем собрании не сделали. Поддержали традицию.
Mais c'est notre Boo Radley, et on n'a pas de Boo Radley, sauf si on compte le troubadour ou Pete le livreur de pizza ou le mec qui parle aux boîtes à lettres
Что ты знаешь об этом городском отщепенце? То же, что и все.
Je crois que le truc, c'est qu'une ville a besoin d'autant Boo Radley que possible
Йо, Бу!
Hé, Boo!
Тикити-бу звучит непонятно для всех.
Tickety-boo. Ça n'a aucun sens.
Работать нужно не "тикити-бу", а "тикити-быстро!"
Je ne veux pas de tickety-boo. Je veux du tout de suite!
Пусть не стоишь ты меня, но мне давно пора стать матерью.
Je sais que tu le mérites pas Mais voilà J'en ai envie, baby-boo
Тааак, boo-hoo, ты пропустил вечеринку!
Mais non, on n'a pas fait la fête.
Евреи ездят на немецких машинах. Это противоположно foo-boo компания одежды "от черных для черных"
Des juifs qui conduisent des voitures allemandes, c'est l'oppos Ž de Fubu.
Божьи коровки и я покупаем продукты для благотворительного художественного аукциона в Бу!
Les coccinelles et moi nous achetons des crudités, pour une vente aux enchères au profit des pauvres ce soir à... - Boo! - Ahh!
- А?
Boo!
Буу бууу бууу!
Boo boo boo!
О, я чертовски разрыдался.
Oh, boo-hoo.
Роза, я буду в саду, хорошо?
Boo, je vais être là-haut.
Тикити-бу.
Tickety-boo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]