Bound tradutor Francês
20 parallel translation
" Gold Coast slave ship bound for cotton fields...
" Esclaves de Côte d'Or partis vers les champs de coton
Держи, Тори-победитель в споре.
Voilà, Tori, "Bound for Glory".
Мы, как раз смотрели "Связь", братьев Вачовски.
On regardait "Bound".
# Mess with her And you're bound to get ill
Si tu la cherches, tu la trouveras
* Это случится *
Something's bound to begin
* Это случится * * случится когда-то *
Something's bound to give in It s gonna happen
* * Есть разумные границы, поговорим завтра. *
- There's bound to be talk tomorrow
Дай мне кое что тебе сказать They bound to get us all killed.
À cause d'eux, on va tous y passer.
Нааа днеее!
Eeeast bound and doowwn! ( musique de Cours après moi shérif )
То есть, я посещал курсы персонального роста.
Je veux dire, j'ai fait l'Outward Bound.
Я была отдана в ученицы к торговцу
♪ Apprentice to trade I was bound
♪ How I Met Your Mother 8x21 ♪ Romeward Bound Original Air Date on April 15, 2013
♪ How I Met Your Mother 8x21 ♪ Romeward Bound Première diffusion : 15 / 04 / 2013
Приберите весь свой хлам, поплывем мы по волнам.
♪ Come get your duds in order ♪ ♪ cause we re bound across the water ♪
Приберите весь свой хлам, завтра выйдем в океан.
♪ Come get your duds in order ♪'cause we re bound to leave tomorrow ♪
Пошел брашпиль, мои парни, мы поднимем якоря!
♪ heave my boys, we re all bound away... ♪
Хэштэг - "на границе Нового Орлеана"!
# NOLA-bound! ( NOLA surnom de la Nouvelle Orléans )
Middle-out doesn't restrict itself to h.264's two-dimensional grid Or time-bound patterns at all.
L'approche du milieu ne traite pas que du H.246 en 2D ou des données de temps.
- Предел
- Saison 4 Episode 09 "Bound"
* От меня уже ничего не осталось *
- How I feel - l'm cold and l'm ashamed Bound and broken on the floor
♪ Bound for Mississippi ♪ Нету.
Nan.