English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ B ] / Br

Br tradutor Francês

53 parallel translation
Это, это потому что он горел!
Mais il était en train de brfller.
Представь что мы дома, [ br у меня в комнате
Faisons comme si on était à la maison, dans ma chambre,
- Чтоб ты сгорел в аду, Диксон.
Tu br-leras en enfer! Silence.
И движением рук Повенчал их индюк,
" Sit “ t dit, sit “ t fait, le mariage fut c ‚ l ‚ br ‚?
Не ликуй, страна Палестины, ибо бич того, кто бичевал тебя, преломился.
Ne te réjou ¡ s po ¡ nt, Palest ¡ ne parce que le bâton de celu ¡ qu ¡ te frappa ¡ t est br ¡ sé
Моя дочь и я царского рода, а твой дед пас верблюдов!
Ma fille et moi sommes de sans royal Ton père éta ¡ t un chamel ¡ er, un voleur et un br ¡ gand de surcroît
Курс на Би-Ар-549, сектор 7.
Trace l'itinéraire pour BR-549, secteur 7.
Акт Королевской Битвы
Décret BR.
Закон КБ.
Le décret BR.
Комитет Королевской Битвы... приветствует вас, класс В!
Par le comité du décret BR. Salut et bienvenue à la classe B!
Радио "Королевская Битва" начинает зарядку
BR Radio Leçon de gym.
Комитет "Королевская Битва"
Décret BR.
Поскольку я был бумаги ( газеты ) аттестации, я натолкнулся ( на [ br ), два драгоценных камня, оба имеющий право "Ячейки Плохи." Оба с только одним параграфом, который я к сожалению запоминал.
Je suis tombé sur deux perles intitulées "Les cellules, c'est mal", composées d'un seul paragraphe que j'ai malheureusement retenu.
Почему Дон " t Вы входит ( в [ br ) и смотрит?
Entrez et jetez un coup d'oeil.
Я счастлив сообщить ( о [ br ) что все остающиеся следы Иностранной угрозы были уничтожены Использование selenium формулы шампуня развитое право здесь.
Je vous annonce que nous avons éradiqué la menace extraterrestre grâce à la formule de shampooing au sélénium.
Том Ван Ален просто блестяще... интерпретирует печальную пьесу Майлса Дэвиса. - У него горячий зад... без единого волоска. - Спасибо.
Tom Van Allen est absolument br ¡ Ilant... dans sa vers ¡ on... du morceau obsédant de M ¡ les Dav ¡ s.
Я Эммет Бр...
Je suis Emmet Br...
Я... но мой парень католик и я... то защитит меня.
Parfois, je porte cette m Ž daille de St-Christophe, parce que je suis juive, mais mon petit-ami est catholique, c'Ž tait tr  s mignon, la fa  on dont il me l'a donn Ž e, il m'a dit que si elle ne br ž lait pas ˆ travers ma peau, elle me prot Ž gerait.
Так уж вышло, что Би-Ар - мой.
BR se trouve être le mien.
У Би-Ара родилась идея подкормить взятками голливудским продюсеров, чтобы актеры курили на экране.
BR pense que nous devrions soudoyer les producteurs d'Hollywood pour... faire fumer les acteurs à l'écran.
- Умный человек этот Би-Ар. - О, да, да.
- Il est brillant, ce BR.
- А ты - сигареты, Би-Ар.
- Et les cigarettes, c'est vous, BR.
Впервые за несколько десятилетий Би-Ар оказался без работы.
Pour la première fois de sa vie, BR s'est retrouvé sans emploi.
Добро пожаловать в Одежду от Bro's...
Bienvenue chez Clothes Over Br...
BR займёт совершенно новую нишу на глобальном рынке. "
B. et R. sera repositionné au sommet du marché mondial. "
центральный блок BR просто монстр.
Le réseau central de B. et R. est impénétrable.
Однако недавно BR закупили 200 копировальных машин.
La bonne nouvelle : les 200 photocopieuses achetées par B. et R. le mois passé.
научный отдел BR в Вестчестере не разрабатывал ничего с 1997 года.
Le service de R. et D. de B. et R. à Westchester n'a pas mis de nouveaux produits sur le marché depuis 1997.
Мы проверим все приобретения, сделанные BR за последние 18 месяцев.
Dès qu'on termine cette réunion, on va revoir chaque acquisition faite par B. et R. depuis les 18 derniers mois.
Здание BR отлично охраняется
Ce bâtiment de B. et R. est hautement sécurisé.
Они занимаются всеми деловыми поездками BR машины, самолёты, корабли, гостиницы всё проходит через них.
Ils s'occupent de tous les voyages commerciaux, alors chaque jet privé, voiture, hôtel, tout passe par eux.
Мы просмотрели последние приобретения BR за 18 месяцев.
On a regardé toutes les entreprises achetées par B. et R. depuis 18 mois.
BR приобрели 7 компаний.
B. et R. a acheté sept entreprises en un après-midi.
А после того как Рональд Артиц продаёт Formavale Labs в BR, к зданию подъезжают 3 бронированных фургона.
Deux jours après que Ronald Partiz vend le Laboratoire Formavale à B. et R., trois camions blindés arrivent.
BR направляют в Джорджию распоряжение организовать охрану разгрузки, которую проводят ночью.
Non seulement ça, mais B. et R. envoie des agents de sécurité pour garder le chargement, qui a lieu la nuit.
BR тщательно скрывают документы, подтверждающие это приобретение.
De plus, B. et R. n'a toujours pas publié les états financiers montrant l'acquisition.
BR готовы сделать ход.
B. et R. va bouger.
Сразу после откровений Барбары Баффард из транспортного отдела BR.
Cinq ou six heures après en avoir terminé avec Barbara Bofferd, des voyages B. et R.
Она на 24-ом этаже в BR.
Elle est au 24e étage de l'immeuble B. et R.
Тюремщики информировали нас, что он был освобожден по правительственному приказу.
pénitenciers nousinformés Il été libéré par le décret Nous sommes arrivés... et nous sommes ici. br / Quelque chose à dire?
Перегорели и погасли, словно огонь, брошенный тлеть на лугу.
ƒ teint et disparu... comme un feu laiss Ž br ž ler dans une prairie.
Нелл, доктор Булчински, что происходит?
Um, Nell, Br. Bulczynski, qu'est-ce qu'il se passe?
Ты сказала, что использовала BR-631 чтобы найти стрелка.
Vous avez dit que vous utilisiez le BR-631 pour trouver le tireur.
Еще что-нибудь хочешь рассказать?
Oh. Enfin br... il y a autre chose que tu veux peut-être me dire?
- Бр...
- Br...
Бр...
Br...
Нет. А что не так с Рене...
Qu'est ce qui ne va pas avec Renee Br...
Революция не будет транслироваться, не будет транслироваться.
La révolution ne sera pas télévisée, ne pas être télévisé. br / gt ;
Смотрите!
Je brflle!
Билли теперь служит в отделе наркотиков.
B ¡ Ily est à la br ¡ gade des stups.
Прозвищем "Би-Ар" он обязан "турне" по Вьетнаму.
Le nom de BR remonte à sa période de service au Viêt-nam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]