Bunk tradutor Francês
119 parallel translation
- Извини, Банк.
- Je suis désolé, Bunk.
Банк, это Джимми.
Bunk, c'est Jimmy.
Банк Морлэнд говорит, ты настоящий полицейский.
Bunk Moreland dit que tu es un flic par vocation.
Банк, знаешь, за что я тебя так уважаю?
Tu sais pourquoi je te respecte autant, Bunk?
Старшеклассники писали в штаны, когда видели, что старина Банк идет на них.
Les mecs de la prépa se pissaient dessus quand ils voyaient le vieux Bunk arriver.
- Я узнал от Банка.
- Bunk m'a dit.
Банк, как не стыдно, приятель.
Bunk, tu devrais avoir honte.
Когда мы с Банком брали пацана Барксдейла... у него был пейджер Моторола.
Bunk et moi, on arrête le petit Barksdale qui a un pager Motorola.
Эй, Банк.
Bunk.
- Банк, скажи ему.
- Bunk, dis-lui.
- Банк, передаю тебе пузырек для мыслей.
- Tiens, Bunk, pour tes pensées.
- Банк Морлэнд, напарник Макналти.
- Bunk, le coéquipier de McNulty.
Мой напарник расследует убийство.
Bunk a découvert un meurtre.
У нас с Банком есть свой ритм.
Bunk et moi, on a nos habitudes.
Фотография со стола Банка.
C'est la photo des enfants de Bunk.
Банк.
Bunk.
Банк и Джей остаются на месте преступления.
Bunk et Jay restent ici.
Банк, Майк.
Bunk, Mike.
Я это чую, Банк.
Je le sens, Bunk.
Не знаю, Банк.
Je sais pas, Bunk.
Банк, дело закрыто.
C'est sûr, Bunk.
- Банк, не отвечай ни на какие звонки.
- Ne réponds pas au téléphone, Bunk.
- Банк, объяснись.
- Dis les mots, Bunk.
Я поступил плохо, Банк.
J'ai foiré, Bunk.
- Банк, как дела, приятель?
- Bunk, quoi de neuf?
Банк прислал мне сообщение.
Bunk m'a bipé.
- Хорошо, Банк, будь здоров.
- Fais gaffe à toi, Bunk.
Офицер Рассел и Банк Морленд приписаны к убойному отделу... но временно будут работать с нами... проверяя портовую базу данных, выявляю схему действий относящихся к контрабанде.
L'officier Russell et Bunk Moreland sont chargé des homicides... Mais pour l'instant, ils vont rester parmi nous et explorer le système informatique du port à la recherche d'une preuve de contrebande.
- Позвонишь Банку?
- T'avertis Bunk?
Со мной покончено Банк.
Je suis fini, Bunk.
Хватит мне опускать самого себя, Банк.
Ouais, j'arrête de m'exploser la ruche, Bunk.
Если то, что вы мне рассказываете так и есть, то он с таким же успехом мишень в расследовании в деле об убийствах, которое ведёт Банк
Vous êtes en train de me dire qu'il y a un maximum de chances pour que ce gars soit aussi un client pour Bunk, non?
Банк, ты встанешь на углу Ньюкирк и Браунинг.
Bunk, à l'intersection Newkirk Broening.
- Он теперь твой, Банк.
- ll est à toi, Bunk.
Банка Морлэнда.
- Bunk Moreland.
- А где Банк?
- Où est Bunk?
Скажи Банку, что я приходил, ладно?
Dites à Bunk que je suis passé.
Посмотри только, как Крачфилд пишет слово "прострация".
Bunk? Regarde comment Crutchfield a écrit "prostré".
- Твой друг Банк. И тот старый чувак, его партнер, они взяли.
- Ton pote, Bunk, et un type un peu plus vieux, c'est eux qui s'y collent.
Банк, мне сказали, что можно улучшить любой кадр... и получить чистую картинку.
Bunk, il paraît qu'on peut affiner chaque image pour qu'elle soit nette.
МакНалти, Банк, вы берете Форт Ховард.
McNulty, Bunk, vous prenez Fort Howard.
Банк и Рассэл, во вторую.
Bunk et Russell vous relayeront.
Мы с Банком Морелендом парились с этим парнем всю прошлую неделю... по делу о всех тех мертвых девушках в контейнере.
Bunk Moreland et moi, on est allés l'asticoter pour l'enquête sur les filles mortes dans l'conteneur.
Моя очередь, Банк.
C'est mon tour, Bunk.
- Если поставишь правильную песню...
- T'as choisi la bonne... - Bunk.
Спокойной ночи, Банк.
- Bonsoir, Bunk.
ак дела, мистер Ѕанк?
Quoi de neuf, M. Bunk?
" ем € об € зан угощением, Ѕанк?
Alors pourquoi, Bunk?
Ѕоже, Ѕанк.
Bon sang, Bunk.
Банк, третья линия.
- Bunk, ligne trois.
А тебе? Эй, Банк.
Salut, Bunk.