Cedar tradutor Francês
154 parallel translation
Кид, у нас на примете небольшой банк в Седаре, он так и просится, чтобы его ограбили.
Môme, il y a une petite banque qui nous attend à Cedar.
Преступник остановился в парке на углу Сидар и Оушен Бульвар.
1-Baker-11 a arrêté le suspect à l'angle Cedar et Océan, dans le parc.
Затем они переехали в Кедровую Равнину и там она родила пару детей.
Puis elle épouse un nommé Calvert, vit à Cedar Rapids, pond une paire de gosses.
Сейчас она мертва и, как я слышал, Кедровой равнины больше нет.
Calvert est mort, et on me dit que Cedar Rapids aussi.
Его компания Седар Крик Лимитед уже давно является предметом расследования.
Sa société, Cedar Creek, fait l'objet d'une enquête depuis 18 mois.
Но в соответствии с уставом, я, несмотря ни на что, должна приговорить вас к пожизненному заключению.
Vous purgerez votre peine à Cedar Junction. Dieu vous garde. Huissier, écrouez-le.
На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в "Сидар Хилл", церемония на двести человек.
Avec la présentation demain... et la levée du corps à Cedar Hill.
После известий о смерти Блэйка акции его компании · · · "Блэйк Медиа", учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка.
L'action de Blake Media, la maison mère, a plongé à la mort de Blake, mais est remontée à l'annonce du n2 de Blake, Chuck Cedar.
Чак Седар, управляющий.
Chuck Cedar, DG.
Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать.
Je dois demander à Cedar et Anderson mon programme du jour.
Чак Седар.
Chuck Cedar!
Жаль только, что Седар решил... раздробить фирму твоего дяди и поувольнять всех этих милых людей.
C'est moche que Cedar bousille la société de ton oncle et vire tous ces gens.
В соответствии с шокирующим заявлением Чака Седара... "Блэйк Медиа" будет разделена и продана по частям.
La terrible annonce de Chuck Cedar confirme que Blake Media est sur le point d'être démantelée et vendue par morceaux.
Единственный, кто способен помешать м-ру Седару и спасти компанию... это Лонгфелло Дидс, по всей видимости отказавшийся от своего права голоса.
Le seul homme capable de tenir tête à M. Cedar et de sauver le groupe, Deeds, aurait renoncé à son droit de vote et quitté la ville.
М-р Седар... вы уволены ·
M. Cedar, vous êtes viré.
Уберите руки! Я - Чак Седар!
Ne touchez pas Chuck Cedar!
Он просил, чтобы на время панихиды его положили в гроб модели "Parlament". Потом, его тело надо кремировать а пепел закопать в Сидр-Гроув, на свободном месте, в двойной могиле.
Pour la veillée, il a choisi un cercueil Parliament puis une crémation et une mise en terre à Cedar Grove dans la dernière niche d'une double crypte.
Я ездила в Сидр-Гроув.
Je suis allée à Cedar Grove.
Нет... нет, езжай сразу в больницу.
Non, non, va à l'hôpital, au Cedar, ok?
Она в Cedar Rapids навещает родственников.
A Cedar Rapids chez ses parents.
Мы назовем его "Возвращение Кедрового Бара".
On l'appellera "Cedar bar redux".
"Возвращение кедрового бара".
"Cedar bar redux".
Эй, мы в бар собираемся, который не станем называть "Возвращение Кедр-бара".
Hey, allons à ce bar qu'on ne va pas appeler "Cedar bar redux".
- Помнишь ферму на окраине Сидар-Рапидс?
Tu te souviens de la ferme en dehors de Cedar Rapids?
Куплен на станции на Кедр Роад.
J'ai vérifié l'arrêt : Cedar Road.
Филлис, сообщай мне о передвижениях зеленого GT6, леворульного, Направляется на запад от Кедр Роад.
Repère-moi une GT6 verte en L qui va vers l'ouest en partant de Cedar Road.
Иди по Кедровой дороге, там чисто, а потом в Нью Берн.
Passe par Cedar Run, la voie est libre. Puis rends-toi à New Bern.
Улица Кедровой рощи, дом 27.
Au 27 Cedar Grove.
Таким образом, после долгих усилий, мы смогли установить личность этого мальчика, послужившего причиной такого количество проблем за последнее время, это Артур Хатчинс из Сидар Рэпидс, штат Айова
Après beaucoup de travail, on a pu identifier ce garçon qui nous a causé tant d'ennuis dernièrement. Il s'appelle Arthur Hutchins et il vient de Cedar Rapids, en Iowa.
Сидар-Рапидс, Талса и Чайна-Таун.
à Cedar Rapids, Tulsa ou Chicago?
Босс, я просмотрела список людей, работавших с Дэвидом Сонгом в ночь убийства.
Parmi les gens qui travaillaient avec Seung la nuit du meurtre, quatre étaient sur le même site aujourd'hui, la société financière Cedar Creek Equities.
Отлично, т.е. третья точка это или Арлингтон или кедровая роща.
Donc le troisième point se trouve sur Arlington ou Cedar Grove.
Надо будет посмотреть ещё раз в понедельник.
Mais je dois aller voir un patient a Cedar Rapids, mardi...
Он поджёг и стоял и смотрел.
Russ, tu as rejoint le shérif Burns à Cedar Rapids?
Вы бы видели, что они сделали, уроды.
Un drôle de truc s'est passé sur le chemin de Cedar Rapids.
- Если мы дойдём до...
- Non. Si on va à Cedar Rapids... - David, tu peux arrêter un peu?
- Может хватит?
- Si on arrive à Cedar Rapids...
Самая короткая прямая дорога к Сидер Репирдс.
La route secondaire la plus rapide - pour Cedar Rapids.
Город Сидер Репирдс. Штат Айова.
Cedar Rapids, Iowa.
Театр называется " Содерлэйк, и завтра вечером выступление.
La troupe s'appelle Cedar Lake, et il y aura une représentation demain soir, si ça t'intéresse.
Мы перенесли репетицию обратно в Содер Лэйк.
Vous vous êtes demandé... La répétition aura de nouveau lieu à Cedar Lake. ... si j'allais...
Репетиция перенесена обратно в Содер Лэйк.
Répétition de nouveau à Cedar Lake PAS au quai 17
- С кем соединить?
Quel endroit? Cedar Lake.
Кто-нибудь видел выступление в Содер Лэйк, театр танца?
Quelqu'un a-t-il déjà vu une performance de la troupe de ballet Cedar Lake?
Содер Лэйк, балетная труппа.
La troupe de ballet Cedar Lake? Oui, moi.
Театр танца Содер Лэйк.
La troupe de ballet Cedar Lake.
Если бы ты подождал до Сидар-Рапидс, я бы завоевывал тебе "Два алмаза" четыре года подряд.
Si tu avais attendu après Cedar Rapids, on aurait les Deux Diamants quatre années de suite.
Я не могу поехать в Сидар-Рапидс.
Je ne peux pas aller à Cedar Rapids.
Мне нужно больше "Lemon Pledge".
J'ai besoin de plus d'O-Cedar.
Я еще не закончила.
Les billets pour Cedar Point...
Финансовая фирма называется "Cedar Creek Wquities"
- Là où Jane et Cho sont allés?