English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ D ] / Da

Da tradutor Francês

997 parallel translation
Через месяц это письмо нашёл Жуан да Нова.
Joao da Nova trouva la lettre un mois plus tard.
Да-да-дип, Ди-ди, Ди-ди, Ди-ди-дип *
Da-Dee-Deep, Dee-Dee, Dee-Dee, Dee-Dee-Deep.
То-то же, Квашня, твои люди за рекой моих кунок, соболей повыстреляли?
Sais-tu, Plenkovitch, que tes gens chassent mes zibelines? Oui-da!
Da uns schlдgt умрите rettende Stund'
Darmstadt, Hambourg, Hiroshima et Nagasaki ; d'informations recueillies sur les tests nucléaires effectués dans le désert du Nevada en 1954 ;
Поидарак.
Poi... da... rac.
Добро!
Oui-da!
Остров Ма-да-гас-кар.
L'île de Ma-da-gas-car.
Ма-да-гас-кар.
Ma-da-gas-car.
Мы ее окружим. Мы должны идти, имитируя движение ножниц. Вот так?
On va l'encercler, vous allez passer par là et on va faire un mouvement da ciseaux!
- Так точно!
- Oui-da.
Итак, это было в месте, названном Отцом Токандейра в Бразилии, где и был рождён Макунаима герой нашего народа.
C'est ainsi qu'au lieu-dit Pai da Tocandeira... au Brésil, naquit Macunaïma... héros de notre peuple.
Они пришли на то место, названное Отцом Токандейра по следам поросят, на заброшенную плантацию к старой разрушенной соломенной хижине.
Ils aperçurent le Serro Manso depuis le Pai da Tocandeira... et au-delà du sentier du Tapir, l'ancienne friche... réduite à l'abandon... et la vieille hutte complètement délabrée.
Это не игорный бизнес, не торговля алкоголем, даже не проституция... чего желают сегодня многие люди... и что запрещено законами церкви.
C'est pire que le jeu ou l'alcool, ou même les femmes, qui sont les distractions de tout le monde et que seuls les "pezzo da novanta" de l'Eglise interdisent!
Еще кто-нибудь.
Moi, être un "pezzo da novanta"!
Леонардо да Винчи общественных туалетов.
Le Leonardo Da Vinci des vespasiennes.
- Эээ, а тут - "camera da letto", эээ?
Voilà. Par ici, vous avez les chambres et le salon.
"... и слева давай продырявь "...
Che faccia da homma da gauche, che faccia da homma da droite.
"и справа давай продырявь"... " дырявь и дырявь... ... быстро в бой!
Che faccia da homma da, on emboîte.
Это Тацу из Пня.
C'est Tatsu da la Souche.
Не строй из себя несговорчивую. Большой Шун сейчас в тюрьме!
Tu ne sais pas que Da Sun n'est plus ici?
Я слышал, что Шун вышел из тюрьмы.
Tu ne sais pas. Da Sun est sorti de taule...
original translator from Da in Eng ~ Christina Witting Estrup ~ ( Prima Vista )
Valhalla v01 Traduction : Selkolla
Я ненавижу Да Нанг.
Marre de Da Nang.
На прошлой неделе его послали в Да Нанг к главному мозгоправу.
Il y a 8 jours, ils l'ont envoyé à Da Nang chez le psy de la Marine.
Вива, Дананг.
Dans "Viva Da Nang".
"О, вива, Дананг".
Oh, viva Da Nang!
Остров Тристан де Кунья.
Les îles Tristan da Cunha.
Эоклидес Алвес де Сильва Пернамбукано Вандерлей.
Euclide Alves da Silva Pernambucano Wandereley.
Я тоже де Сильва.
Je suis aussi un da Silva.
Де Сильва.
Da Silva...
Франциско Мануэль де Сильва.
Francisco Manoel da Silva.
Де Сильва, унас для вас особое поручение, которое можно доверить только способному человеку.
Da Silva... nous avons une tâche spéciale que nous ne pouvons confier qu'à un homme capable.
Бал-Да-чем?
Baal-Da quoi?
Это только название - "Ленинградские ковбои". Да.
Ce n'est que leur nom, "Leningrad Cowboys", da.
"Три дня и три ночи Мизери плакала"
"Pe _ da _ t trois jours et trois _ uits, Misery pleura"
И вы показали этот доклад DA?
Avez-vous montré ce rapport au ministère public?
Кто-то облегчил Даллас Ди Ай задание.
Moins de travail pour le DA de Dallas.
Ты же окружной прокурор Нового Орлеана.
Tu es DA de La Nouvelle-Orléans.
Районный прокурор Гаррисон К заключенному 5388.
Le DA Garrison vient voir le prisonnier 5388.
Впервые вижу, чтобы окружному прокурору Не давали налоговых отчетов.
La première fois qu'on refuse un dossier fiscal à un DA.
Сюзи, ты ассистентка окружного прокурора.
Tu es DA adjoint.
Жучки в офисе окружного прокурора!
Le bureau du DA sur écoute!
Господин Кларк, вы знакомы с обвинениями, выдвинутыми окружным прокурором Гаррисоном?
M. Clark, vous connaissez les accusations du DA Garrison?
- Проведя расследование в Новом Орлеане, группа журналистов узнала, что окружной прокурор Джим Гаррисон и его команда запугивали, подкупали и принуждали свидетелей давай показания, подтверждающие причастность бизнесмена Клея Шоу к убийству Джона Кеннеди.
Après enquête à La Nouvelle-Orléans, nos envoyés ont appris que le DA Jim Garrison et son équipe ont intimidé, acheté et même drogué des témoins pour établir un complot impliquant l'homme d'affaires Clay Shaw dans l'assassinat de John Kennedy.
Ему обещали свободу, взамен на показания прокурору. Я посадил его за кражу,
Il a dit qu'il serait libéré s'il causait au DA.
- Газеты. - Сынок, по-английски говоришь? Свободен.
Hey fils. "Speaka da English"?
А? Что?
Questo el bambino da batezzare.
Ма-дам!
Ma-da-me.
Конечно, его я хорошо знаю.
Lui, je le connais, il s'appelle Da Sun
Американские военнослужащие... "
Pour tout soldat, service de prêt à Ku Bai, Da Nang,
Спасибо, Дживс.
♪ Bom-pa - né, ya-dee-da ♪ Merci, Jeeves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]