English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ F ] / Finger

Finger tradutor Francês

39 parallel translation
"В молчании перстом ты указуешь в неистовое море" Silently, thou Iiftest a finger pointing to the trackless, wild sea "Туда где солнце покидает небосвод" As, far to the west, the sun goes down in the sky
tu tends le doigt désignant l'horizon où le soleil se couche.
Фингерлэйкс?
Les lacs Finger?
- Ф ингерлэйкс?
- Les lacs Finger?
Боже.
Ça y est! Blaireau? Ici Finger.
Фингер, я сейчас вожу такси... а не космический истребитель.
Finger, je pilote un taxi maintenant, plus un Spacefighter.
Фингер наверное убъет меня.
Finger va me tuer.
- Фингер.
- Finger.
Ты можешь сказать своему старому приятелю Фингеру что произошло.
Confie-toi à ton pote Finger.
Они называют себя "Итчи Триггер Фингер Ниггаз".
C'est les "Itchy Trigger Finger Niggers".
Пять человек в "Джексон Файв", и в "Фингер Файв" и...
Il y avait les Jackson 5 et les Finger 5 * et... Ils sont tous 5.
- Есть "Pussy Finger".
D'accord.
Это мои любимые.
Pussy Finger... ma préférée.
Я определённо хочу "Pussy Finger". - Определённо.
Je prends la Pussy Finger.
They couldn't quite put their finger on it, но что-то их беспокоило.
Elles ne voyaient pas quoi, mais quelque chose les rendait nerveuses.
Меня ведь ранят очень часто.
My finger was pricked by someone else
Вот смотри : Билл Косби, Стив Мартин, [популярные комедианты] "Дверь мне запили",
Bill Cosby, Steve Martin, Charlie Bit My Finger,
Well, if you start them early with a good education - - 60 grand to finger-paint and pile blocks.
On ne met pas le prix sur une bonne éducation... Soixante briques pour peindre avec les doigts et jouer aux légos.
Нет, чувствую пальцем.
Non j'ai un finger dessus.
Stick your finger up his rear and pop his cork, you get it done in two.
Enfonce tes doigts dans ses fesses et fait péter son bouchon, ça sera fait en deux secondes.
Well, my finger's broken, my parents are divorced,
Mon doigt est cassé, mes parents divorcent,
I don't quite have a finger on you yet.
Je n'ai pas encore tout a fait un avis sur toi.
You really don't have a finger on me.
Tu as vraiment quelque chose contre moi.
You know, when you slipped that ring on my finger today... Austin : Hmm?
Tu sais, quand tu as passé cette bague à mon doigt... mon estomac a fait des montagnes russes.
No. Not a finger or a toe.
Pas un doigt ni même un orteil.
The severed finger was a nice touch.
Le doigt était bien joué.
I can't put my finger on it, but there's something going on with her, like she- - she knows something.
Je ne peux pas mettre le doigt dessus, mais il y a quelque chose qui se passe avec elle, comme si elle- - elle sait quelque chose.
Палец уже использован.
Finger!
Your trigger finger gets itchy, we'll get nothing and he dies.
Si le doigt sur ta gâchette te démange, on aura rien et il mourra.
Cameron, would you please place this ring on Mitchell's finger?
Cameron, veux-tu bien mettre l'alliance au doigt de Mitchell?
Ты, я, Octopussy и бочка Bishops Finger.
Vous, moi, Octopussy et un tonneau de bière.
Еда из пальцев.
des finger food.
Скотт, знаешь о шняге, которую продают в музыкальных магазинах? "Finger Ease".
Scott, tu vois ce truc débile qu'on vend dans les magasins de musique, le Finger Ease?
Она называется "Finger Ease".
Ça s'appelle "Finger Ease".
Но я могу принести пальцы, если тебе хочется.
Mais je peux t'avoir des doigts si c'est ton truc. * finger food *
А вы в курсе, что там такое произошло у озёр Фингер?
Que s'est-il passé à Finger Lakes, vous savez?
Здесь есть озеро такой же формы в районе озер Фингер.
C'est un lac. Un lac avec cette forme dans le secteur de Finger Lakes.
Можно я воспользуюсь твоим? Конечно. Он на кофейном столике.
Two And A Half Men 6x19 "The Two Finger Rule"
Ещё Тайлинола.
Bill Cosby, Steve Martin, Charlie Bit My Finger,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]