Gentle tradutor Francês
14 parallel translation
Нет. Эта машина поможет. Ее называют гением-очистителем.
Le Gentle Giant, ils l'appellent.
Я думаю мы пойдем в "Gentle Harvest".
J'ai pensé au Gentle Harvest.
И нежных уговоров,
# And gentle persuasion
И нежных увещеваний
# And gentle persuasion
Проблема в том, что Джентлзу наплевать на тебя.
Le problème est que Gentle ne s'intéresse pas vraiment à toi.
"Мягкое прикосновение".
The Gentle Touch.
"O, мягкие ирландские глаза..."
"Oh, gentle Irish eyes..."
Рюдигер Фоглер, Алекс Луц, Рим Керичи а также Пьер Бельмар Оператор - Гийом Шиффман
♪ and for hours you re just gentle on my mind
Oh, I'm sure you'll be gentle.
Vous serez doux, je le sais.
"Когда закон не правил общежитьем."
Ere humane statute purged the gentle weal...
* Просто послушай ритм нежной босановы *
Just listen to the rythm of a gentle bossa nova
* Тот, кто так похож на тебя, и кому нужны нежные руки * * чтобы вести его вперед *
Someone who is just like you and needs a gentle hand to Guide them along
Должна сказать, это довольно неплохая мысль. Ну!
Je pensais que Gentle Jollies était une bonne idée.
Зак Смолл был найден мёртвым в массажном салоне "Тихое наслаждение".
Zack Smoll a été retrouvé mort au salon de massage Gentle Bliss.