English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ H ] / Hazard

Hazard tradutor Francês

37 parallel translation
Эдвард Робинсон в фильме Темная Угроза. "
Edward G. Robinson dans Dark Hazard. "
Если вы нашли тот плакат "Осторожно, не поперхнись", то поехали обратно.
Si tu trouves ce poster de Choking Hazard, ramène-le.
Мы сейчас говорим о слепой стельбе в полной тьме.
Nous essayions au hazard.
Ты не смог бы попасть в издательство "Random House", Если твоим именем было - Беннет Серф III.
Tu ne pourrais pas rentrer dans une maison au hazard même si ton nom était Bennett Cerf III.
ты ребенок что ли?
tu ne serais pas un gosse par hazard?
Plus, it also sounds a lot like a choking hazard, so...
En plus, ça risquerait de l'étouffer, donc...
В жизни случается всякое, кем бы ты ни был.
La vie est pleine de hazard, qui que tu sois.
А если б изменил ваш друг вам очевидно?
Et s'il faut par hazard qu'un ami vous trahisse,
А если б изменил ваш друг вам очевидно?
Et s'il faut par hazard qu'un ami vous trahisse Que pour...
Ребят, а вам, случайно, третий не нужен?
Est-ce que vous seriez intéressés par un plan à trois, par hazard?
Офицер Хезард.
Officier Hazard.
The occupational hazard of working with a profiler.
C'est le risque quand on travaille avec un profiler.
- Вы не родственники с ним, не так ли?
Tu n'as pas de lien de parenté par hazard?
В любом случае, эта девочка доложила, что человек, который стрелял, в округе известен как Big Hazard, и она видела его минуту назад Он искал оружие, что Сайкс нашла прошлой ночью
Quoiqu'il en soit, cette jeune fille a dit que le type qui avait commis les meurtres était connu dans le voisinage sous le nom de Big Hazard et qu'elle l'avait vu quelques minutes auparavant à la recherche du pistolet trouvé par Sykes la nuit dernière.
Джейсон Альберт Дирей, известен на улицах как Big Hazard. сэр
Jason Albert Deray, connu dans la rue comme Big Hazard.
Не спутайте с Lil Hazard или O.G. Hazard
À ne pas confondre avec Li'l Hazard ou O.G. Hazard ou Hazard tout court.
Судя по всему, Hazard это просто кличка, данная ему в банде монстров, как принадлежность к дому или что-то типа того
Apparemment, "Hazard" est un titre qui est attribué dans le gang des Monsters comme... un chef de comté ou quelque chose du genre.
Big Hazard был условно освобожден 6 недель назад после того, как отсидел 2,5 года за домашнее нападение
Big Hazard est en liberté conditionnelle depuis six semaines après avoir purgé 2 ans et demi pour violences conjugales.
Она порвала с ним, как только его заперли в камере, сэр
Elle a rompu avec Big Hazard au moment où ils l'ont bouclé en cellule.
То есть, если Твизз знал, где спрятано оружие, очень вероятно, что и Big Hazard знал
Si Twizz savait où était planqué le pistolet, il y a de fortes chances pour que Big Hazard l'ait su également.
Все это звучит уличающе, но без свидетеля детектива Сайкс, его нельзя арестовать
Ça semble l'incriminer, mais sans le témoin de l'inspecteur Sykes, on ne peut pas arrêter Big Hazard.
У нас есть анонимный звонок, что даёт нам возможность хотя бы допросить Хазарда
Nous avons un appel anonyme qui nous permet au moins d'interroger Big Hazard.
Если Big Hazard снова убьёт, детектив, это будет ваша вина
Si Big Hazard tue à nouveau, inspecteur, ce sera vraiment de votre faute.
И перед тем, как я возьму этот телефон и выясню, кому он принадлежит, давайте найдём Хазарда, приведём сюда и посмотрим, сможем ли мы ввести его в заблуждение
Et avant que je ne prenne ce portable pour voir à qui il appartient, allons trouver Big Hazard, ramenons-le ici, et voyons si nous pouvons le berner et lui faire dire la vérité.
Может быть потому, что мы только что арестовали Хазарда за убийство
Peut-être parce que nous venons d'arrêter Big Hazard pour meurtre.
И когда Хазард вернулся за ним, мы его удивили
Et quand Big Hazard est venu le récupérer, nous l'avons surpris.
Хазард не только сказал нам о твоих приключениях в тако-грузовике, он также подтвердил тройное убийство прошлой ночью
Big Hazard ne nous a pas seulement parlé de vos aventures au pays des tacos, il vous a aussi attribué tout le mérite du triple meurtre d'hier soir.
Мы рассказываем о том, что он сделал и проясняем инцидент в тако-грузовике
Nous vous parlons de ce qu'a fait Big Hazard et nous classons cette histoire de camion de tacos.
Но сначала, вы должны ответить на один вопрос, пока не пришла зампрокурора если вы не хотели убивать Тамару и Бризи, зачем вы дали Хазарду оружие, которым застрелили Умберто?
Mais avant, vous devez répondre à une question avant que le procureur ne rentre. Si vous ne vouliez pas la mort de Tamara et de Breezy, pourquoi avez-vous donné le pistolet ayant servi à tuer Humberto à Big Hazard?
Это было оружие Хазарда
C'était le pistolet de Big Hazard.
Мне нужно вернуться к Хазарду спасибо, что показал
Je dois revenir voir Big Hazard. Merci pour l'avant-première.
♪ И совершенно случайно, Джош... ♪
♪ Et aussi par hazard, Josh... ♪
Ты рассказал всем? Нет.
Il va descendre, comme par hazard je vais dire que le bar a été cambriolé hier soir,
Главный Опасностью, Инспектор, Скотленд-Ярда.
Inspecteur chef Hazard, Scotland Yard.
[Заражённый объект уничтожен.]
Bio Hazard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]