Haze tradutor Francês
30 parallel translation
Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз?
Vous vous rappelez d'une fillette... nommée Dolorès Haze?
В общем, я помню, когда усопший мистер Хэйз и я...
Quand feu M.Haze et moi...
Я знаю, вам было бы интересно поговорить с ним, а ему с вами.
Vous auriez aimé feu M.Haze.
Давно ли упокоился покойный мистер Хэйз?
Quand feu M.Haze s'est... éteint?
Миссис Хэйз просила вам передать.
Mme Haze m'a demandé de vous donner ça.
Мистер Хэйз приобрёл его, когда узнал, что он болен.
M.Haze l'a acheté quand il s'est su incurable.
Нет, нет. "Хэйзиха..."
"La femme Haze"!
Глупую Хэйз больше не одурачить.
Eh bien Haze, "l'idiote" a compris!
Долорес Хэйз?
Dolorès Haze?
Я просто хочу оплатить счёт за мисс Хэйз из 3 палаты и забрать её отсюда.
Je viens seulement chercher Mlle Haze.
# Но я вижу лицо сквозь туман
But I see a face coming through the haze
Привет, Хейз.
Salut, Haze! Ça va?
Итак, Хейз, вроде как и ночь на дворе.
Bon, Haze, je pense que c'est l'heure d'aller nous coucher.
Тебя пригласили на пробы. - Вместе с Леонардом Хейзом?
Avec Leonard Haze?
- Леонард Хейз в главной роли.
Et Leonard Haze joue dedans. Ouais! Et c'est le metteur en scène.
И, как вы наверное уже догадались, это Леонард Хейз.
Leonard Haze!
- Они хотят видеть меня еще, но Леонарду Хейзу я не понравился.
Ils veulent me revoir cet après-midi mais... Leonard Haze ne m'a pas apprécié.
I cannot see your secret viridescent moonlight. the haze covers little jasmine little jasmine
Son sourire fleurit en silence et voile ses secrets enfouis. Clair de lune brillant ; la brume imprègne le jasmin.
Столкнулся с ним пару месяцев назад, на студии "Purple Haze"
Je l'ai croisé il y a quelques mois, au'Purple Haze Studio'
Первый, Кэйс на связи.
Confirmez, c'est Haze.
Các bạn play bằng KMPlayer để có thể xem đồng thời 2 phụ đề tNga và tViệt nhé!
Traduction : TuTur, Moonlightcat, X-Haze, Wasabih Relecture :
Пёпл Хэйз и Хинду Куш, если быть точными.
Purple Haze et Hindu Kush pour etre exacte.
А если я скажу, что там лежит осьмушка убойной травы сорта "Серебряный туман"?
Ca t'aiderait si je te disais qu'il y a un bon paquet de Silver Haze ( beuh ) là-bas?
# Shimmer in a haze
# Shimmer in a haze
♪ like sunlight through the haze
♪ Comme la lumière du soleil à travers la brume ♪
Он принадлежал мистеру Хэйзу.
Il était à M.Haze.
- Могу я вам помочь, сэр? - Да. Моя фамилия
Je viens chercher Mlle Haze pour la ramener à la maison.
Я вас понял.
Purple Haze.
"Purple Haze", в Бандре.
'Purple Haze'à Bandra.